1. אֲבָל חֲכָמִים אוֹמְרִים מְשַׁהֶא אָדָם אֶת אִשְׁתּוֹ שְׁתַּיִם וְשָׁלֹשׁ שָׁנִים בְּלֹא כְּתוּבָּה אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי וְהָא אָמַר רַב נַחְמָן אָמַר שְׁמוּאֵל הֲלָכָה כְּרַבִּי מֵאִיר בִּגְזֵירוֹתָיו אִי _ _ _ זִיל כְּתוֹב לַהּ:
הָכִי
וּבֵין
בִּתְרוּמָה
אָדָם
2. מַאי ''בַּתְּחִלָּה'' דְּקָאָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי — תְּחִלַּת חוּפָּה וּמַאי ''סוֹף'' _ _ _ סוֹף בִּיאָה וְכִי קָאָמֵינָא אֲנָא בֵּין בָּזוֹ וּבֵין בָּזוֹ מַחְלוֹקֶת תְּחִלַּת חוּפָּה וְסוֹף חוּפָּה דְּהִיא תְּחִילַּת בִּיאָה:
כְּתוּבְּתַהּ
דִּין
מַאֲכִיל
3. כִּי אֲתָא רָבִין אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן פַּזִּי אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי מִשּׁוּם בַּר קַפָּרָא מַחְלוֹקֶת לְבַסּוֹף אֲבָל בַּתְּחִלָּה — דִּבְרֵי הַכֹּל מוֹחֶלֶת וְרַבִּי יוֹחָנָן אָמַר בֵּין בָּזוֹ וּבֵין בָּזוֹ מַחְלוֹקֶת אָמַר רַבִּי אֲבָהוּ לְדִידִי מִיפָּרְשָׁא לִי מִינֵּיהּ דְּרַבִּי יוֹחָנָן דַּאֲנָא וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי לָא פְּלִיגִינַן אַהֲדָדֵי מַאי ''לְבַסּוֹף'' דְּאָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי — סוֹף חוּפָּה וּמַאי ''תְּחִלָּה'' — תְּחִלַּת חוּפָּה וְכִי _ _ _ אֲנָא בֵּין בָּזוֹ בֵּין בָּזוֹ מַחְלוֹקֶת — תְּחִלַּת בִּיאָה וְסוֹף בִּיאָה:
נוֹתְנִין
רָבִין
יְהוֹשֻׁעַ
קָאָמֵינָא
4. אָמַר רַב פָּפָּא אִי לָאו דְּאָמַר רַבִּי אֲבָהוּ ''לְדִידִי מִיפָּרְשָׁא לִי מִינֵּיהּ דְּרַבִּי יוֹחָנָן דַּאֲנָא וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי לָא פְּלִיגִינַן אַהֲדָדֵי'' הֲוָה אָמֵינָא רַבִּי יוֹחָנָן וְרַבִּי _ _ _ בֶּן לֵוִי פְּלִיגִי רַב דִּימִי וְרָבִין לָא פְּלִיגִי:
מִשְׁנָה
יְהוֹשֻׁעַ
וּכְשֵׁם
דְּחַד
5. מַאי קָא _ _ _ לַן:
מִשּׁוּם
כִּי
כְּתוּבְּתַהּ
מַשְׁמַע
1. הָא ?
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
1 - cadavre, qui a été blessé, qui a été tué.
2 - profane.
3 - espace vide, étendue.
nom d'un oiseau.
clair, pur, serein.
2. סוֹף ?
membre ou lobe supplémentaire, grand lobe du foie.
1 - frivolité, néant.
2 - idole.
n. pr.
1 - fin.
2 - extrémité.
3. חֹדֶשׁ ?
n. pr.
incendie.
1 - mois, néoménie.
2 - n. pr.
n. pr.
4. בְּתוּלָה ?
1 - jeune fille vierge.
2 - terre non labourée.
3 - poteau supportant la poutre transversale dans un pressoir à vin.
1 - prochain, allié.
2 - compagnie.
nom d'une mesure.
aimant l'or, tribut qu'on paye en or.
5. .נ.ת.נ ?
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
piel
1 - lancer.
2 - מְטַחֲוי קֶשֶׁת : à la portée d'un trait.
peal
presser.
paal
1 - créer.
2 - manger.
nifal
créé.
piel
1 - choisir.
2 - couper.
hifil
1 - engraisser.
2 - guérir.
3 - percer.
peal
1 - créer.
2 - percer.
3 - être bien portant.
afel
1 - fortifier.
2 - percer.
hitpeel
créé.
hitpaal
créé.
paal
1 - demeurer.
2 - s'établir.
3 - être en repos.
piel
faire reposer, établir.
hifil
faire demeurer, laisser.
peal
1 - habiter.
2 - se tenir.
pael
faire habiter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10