1.
הַשְׁתָּא וּמָה הָתָם דְּדִלְמָא פָּחֲתִי — חָיֵישׁ רַבִּי יוֹסֵי הָכָא דְּוַדַּאי קָא פָּחֲתָה — לֹא כָּל שֶׁכֵּן הָכִי הַשְׁתָּא _ _ _ לָא יָדְעָה דְּתַחֵיל הָכָא יָדְעָה וְקָא מָחֲלָה:
נֶאֱמָנִים
לְרַב
פָּחֲתִי
הָתָם
2.
רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר כָּל הַפּוֹחֵת וְכוּ' _ _ _ הַפּוֹחֵת אֲפִילּוּ בִּתְנָאָה — אַלְמָא קָסָבַר תְּנָאוֹ בָּטֵל וְאִית לַהּ וְכֵיוָן דְּאָמַר לַהּ ''לֵית לִיךְ אֶלָּא מָנֶה'' — לָא סָמְכָא דַּעְתַּהּ וְהָוְיָא לַהּ בְּעִילָתוֹ בְּעִילַת זְנוּת:
כָּל
שָׁמְעִינַן
כָּל
מָחֲלָה
3.
וְהָא שָׁמְעִינַן לֵיהּ לְרַבִּי מֵאִיר דְּאָמַר כָּל הַמַּתְנֶה עַל מַה שֶּׁכָּתוּב בַּתּוֹרָה — תְּנָאוֹ בָּטֵל הָא בִּדְרַבָּנַן — תְּנָאוֹ קַיָּים קָסָבַר _ _ _ מֵאִיר כְּתוּבָּה דְּאוֹרָיְיתָא:
הֲרֵי
רַבִּי
זוּז
כָּל
4.
אֲחָתֵיהּ דְּרָמֵי בַּר חָמָא הֲוָת נְסִיבָא _ _ _ אַוְיָא:
אַמַּאי
לְרַב
דְּאוֹרָיְיתָא
אֲחָתֵיהּ
5.
תַּנָּא קַמָּא נָמֵי ''אֵין עוֹשִׂין'' קָאָמַר אֶלָּא לָאו _ _ _ קָאָמַר בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים — בְּשֶׁלֹּא קִבֵּל עָלָיו אַחְרָיוּת אֲבָל קִבֵּל עָלָיו אַחְרָיוּת — עוֹשִׂין וַאֲתָא רַבִּי יוֹסֵי לְמֵימַר כִּי קִיבֵּל עָלָיו אַחְרָיוּת אַמַּאי עוֹשִׂין וַהֲלֹא אֵין קְצוּבִין וּפוֹחֲתִין:
הֲרֵי
אֶחָד
הַחַמָּרִין
הָכִי
1. .א.ת.א ?
paal
1 - ôter.
2 - périr.
3 - ajouter.
2 - périr.
3 - ajouter.
nifal
1 - périr.
2 - se retirer.
2 - se retirer.
hifil
ajouter.
peal
1 - amasser.
2 - nourrir.
2 - nourrir.
afel
nourrir.
hitpeel
craindre.
paal
1 - venir.
2 - survenir, arriver.
3 - apporter.
2 - survenir, arriver.
3 - apporter.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté.
peal
venir.
afel
apporter.
hitpeel
être apporté.
paal
cacher.
paal
1 - cacher, enfouir.
2 - conserver les plats chauds.
2 - conserver les plats chauds.
nifal
se cacher.
piel
cacher.
hifil
1 - cacher.
2 - se cacher.
2 - se cacher.
2. וַדַּאי ?
n. pr.
certitude.
n. pr.
1 - boucle de cheveux.
2 - voile.
2 - voile.
3. חֲמִשִּׁים ?
n. pr.
cinquante.
1 - silence, calme, destruction.
2 - femme de mauvaise réputation.
3 - n. pr.
2 - femme de mauvaise réputation.
3 - n. pr.
n. pr.
4. בְּתוּלָה ?
1 - jeune fille vierge.
2 - terre non labourée.
3 - poteau supportant la poutre transversale dans un pressoir à vin.
2 - terre non labourée.
3 - poteau supportant la poutre transversale dans un pressoir à vin.
n. pr.
émiettement.
liens, cercles, bandes.
5. עִיר ?
charge, fatigue.
plainte.
1 - ville.
2 - frayeur.
3 - celui qui veille.
4 - n. pr. (עִירִי, ...).
2 - frayeur.
3 - celui qui veille.
4 - n. pr. (עִירִי, ...).
humblement, tristement, d'un air affligé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10