1.
אִיבָּעֵית אֵימָא רַבִּי מֵאִיר אִיבָּעֵית אֵימָא רַבִּי _ _ _ אִיבָּעֵית אֵימָא רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָא:
יְהוּדָה
שֶׁנִּכְנְסָה
הָהוּא
אֲבָל
2.
גְּמָ' בִּמְזוֹנוֹת בִּתּוֹ הוּא דְּאֵינוֹ חַיָּיב הָא בִּמְזוֹנוֹת בְּנוֹ — חַיָּיב בִּתּוֹ נָמֵי חוֹבָה הוּא דְּלֵיכָּא הָא מִצְוָה אִיכָּא מַנִּי _ _ _ לָא רַבִּי מֵאִיר לָא רַבִּי יְהוּדָה וְלָא רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָא:
יָקוּם
מוּצֵאת
מַתְנִיתִין
בִּשְׁלָמָא
3.
_ _ _ הֲרֵי שֶׁמָּסַר הָאָב לִשְׁלוּחֵי הַבַּעַל אוֹ שֶׁמָּסְרוּ שְׁלוּחֵי הָאָב לִשְׁלוּחֵי הַבַּעַל וְנִתְאַרְמְלָה בַּדֶּרֶךְ אוֹ נִתְגָּרְשָׁה הֵיאַךְ אֲנִי קוֹרֵא בָּהּ בֵּית אָבִיהָ שֶׁל זוֹ אוֹ בֵּית בַּעְלָהּ שֶׁל זוֹ אֶלָּא לוֹמַר לְךָ כֵּיוָן שֶׁיָּצְאָה שָׁעָה אַחַת מֵרְשׁוּת הָאָב — שׁוּב אֵינוֹ יָכוֹל לְהָפֵר:
שֶׁיָּצְאָה
מִשּׁוּם
יְהוּדָה
אֶלָּא
4.
מַנִּי מַתְנִיתִין אִי רַבִּי מֵאִיר הָא אָמַר בָּנִים מִצְוָה אִי רַבִּי יְהוּדָה הָא אָמַר בָּנִים נָמֵי מִצְוָה אִי רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָא אֲפִילּוּ _ _ _ נָמֵי לֵיכָּא:
הַבַּעַל
אוֹמֵר
מִצְוָה
לְנִשּׂוּאִין
5.
_ _ _ הָאָב אֵינוֹ חַיָּיב בִּמְזוֹנוֹת בִּתּוֹ זֶה מִדְרָשׁ דָּרַשׁ רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה לִפְנֵי חֲכָמִים בַּכֶּרֶם בְּיַבְנֶה הַבָּנִים יִירְשׁוּ וְהַבָּנוֹת יִזּוֹנוּ מָה הַבָּנִים אֵינָן יוֹרְשִׁין אֶלָּא לְאַחַר מִיתַת הָאָב — אַף הַבָּנוֹת אֵין נִיזּוֹנוֹת אֶלָּא לְאַחַר מִיתַת אֲבִיהֶן:
נַפְשָׁהּ
מוּצֵאת
וְלֹא
מַתְנִי'
1. אַיִן ?
n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
maîtresse, princesse.
2. ?
3. בַּת ?
n. pr.
1 - fille.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
n. pr.
n. pr.
4. ג.ר.ש. ?
paal
se mouvoir, ramper.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
chasser.
nifal
1 - repoussé.
2 - agité.
2 - agité.
piel
1 - chasser, bannir.
2 - divorcer.
2 - divorcer.
poual
chassé.
hitpael
divorcer, se séparer.
nitpael
divorcer.
peal
soulever.
paal
1 - monter.
2 - croître.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
5. עַל ?
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
1 - unique.
2 - particulier.
2 - particulier.
prépuce.
incision.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10