1. _ _ _ ''לְפִיכָךְ'':
וְלָא
מַאי
כְּרַבִּי
יָדֶיהָ
2. חַיָּיב בִּמְזוֹנוֹתֶיהָ וְכוּ' תָּנוּ רַבָּנַן _ _ _ מְזוֹנוֹתֶיהָ תַּחַת מַעֲשֵׂה יָדֶיהָ וּקְבוּרָתָהּ תַּחַת כְּתוּבָּתָהּ לְפִיכָךְ בַּעַל אוֹכֵל פֵּירוֹת:
מַאן
דְּכַר
דְּכוּלֵּי
תִּיקְּנוּ
3. _ _ _ מִדִּידַהּ לְדִידֵיהּ אֲפִילּוּ רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה מוֹדֵי דְּמִשּׁוּם אִיחַתּוֹנֵי הוּא וְהָא אִיחַתַּנֻי לְהוּ:
אֲבָל
לָהּ
בַּתּוֹרָה
לְמָצוּי
4. מַהוּ דְּתֵימָא מֵיכָל לָא נֵכְלִינְהוּ אַנּוֹחֵי נַנְּחִינְהוּ דְּאִם כֵּן מִימְּנַע וְלָא פָּרֵיק קָא מַשְׁמַע _ _ _ דְּהָא עֲדִיפָא זִימְנִין דְּלָא מָלוּ וּפָרֵיק לַהּ מִדִּידֵיהּ:
לַן
סָבַר
וּפִירְקוֹנָהּ
וְכֵן
5. פֵּירוֹת מַאן דְּכַר שְׁמַיְיהוּ חַסּוֹרֵי מְחַסְּרָא וְהָכִי קָתָנֵי תִּיקְּנוּ מְזוֹנוֹתֶיהָ תַּחַת _ _ _ יָדֶיהָ וּפִירְקוֹנָהּ תַּחַת פֵּירוֹת וּקְבוּרָתָהּ תַּחַת כְּתוּבָּתָהּ לְפִיכָךְ בַּעַל אוֹכֵל פֵּירוֹת:
וְאֵיפוֹךְ
וַאֲשֶׁר
אַבָּיֵי
מַעֲשֵׂה
1. מִשׁוּם ?
n. pr.
1 - bonheur.
2 - coriandre.
3 - n. pr.
4 - amer.
5 - baguette.
6 - décret.
ornement, honneur.
1 - à cause de.
2 - au nom de.
3 - entrant dans la catégorie de.
2. דִּיד ?
1 - baiser, embrassade.
2 - contact sexuel.
ici.
haut, ciel.
marque la possession.
3. לְפִיכָךְ ?
1 - aptitude.
2 - puissance.
c'est pourquoi.
chaumière, chaumine.
1 - dos.
2 - milieu.
3 - foule.
4. מָזוֹן ?
bruit, tumulte.
mélange de fruits, d'épices et de vin ou vinaigre, utilisé pour tremper les herbes amères lors du seder de Pessa'h.
1 - vivres.
2 - pension alimentaire.
débordement.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10