1. אָמַר רַבִּי אֲבָהוּ פָּרְשׂוּ מַה שֶּׁשָּׂם לָהּ כִּדְתַנְיָא ''וּפָרְשׂוּ הַשִּׂמְלָה'' מְלַמֵּד שֶׁבָּאִין עֵדִים שֶׁל זֶה וְעֵדִים _ _ _ זֶה וּבוֹרְרִין אֶת הַדָּבָר כְּשִׂמְלָה חֲדָשָׁה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר דְּבָרִים כִּכְתָבָן שִׂמְלָה מַמָּשׁ:
לַאֲבִי
וְלֹא
יוֹסֵף
שֶׁל
2. לֹא _ _ _ לְעֵדִים ''בּוֹאוּ וְהַעִידוּנִי'' וְהֵן מְעִידִים אוֹתוֹ מֵאֲלֵיהֶן — הוּא אֵינוֹ לוֹקֶה וְאֵינוֹ נוֹתֵן מֵאָה סְלָעִים הִיא וְזוֹמְמֶיהָ מַקְדִּימִין לְבֵית הַסְּקִילָה:
אָמַר
מָנֶה
בַּעֲלִילוֹת
חֲדָא
3. מַאי רַבָּנַן וּמַאי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב דְּתַנְיָא כֵּיצַד הוֹצָאַת שֵׁם רַע בָּא לְבֵית דִּין וְאָמַר פְּלוֹנִי לֹא מָצָאתִי לְבִתְּךָ בְּתוּלִים אִם יֵשׁ עֵדִים שֶׁזִּינְּתָה _ _ _ — יֵשׁ לָהּ כְּתוּבָּה מָנֶה:
מַקְדִּימִין
מִכֹּל
תַּחְתָּיו
לְרַבָּנַן
4. _ _ _ יֵשׁ עֵדִים שֶׁזִּינְּתָה תַּחְתָּיו יֵשׁ לָהּ כְּתוּבָּה מָנֶה בַּת סְקִילָה הִיא הָכִי קָאָמַר אִם יֵשׁ עֵדִים שֶׁזִּינְּתָה תַּחְתָּיו — בִּסְקִילָה זִינְּתָה מֵעִיקָּרָא יֵשׁ לָהּ כְּתוּבָּה מָנֶה:
בְּקַרְקַע
אִם
וְיוֹצִיא
וְרַבִּי
5. וְרַבִּי נָתָן מַאי טַעְמָא לָא אָמַר מֵהַאי הָהוּא אַזְהָרָה לְבֵית דִּין שֶׁלֹּא יְהֵא רַךְ לָזֶה _ _ _ לָזֶה:
מוֹצִיא
וְקָשֶׁה
יְהֵא
וּכְתִיב
1. רָשָׁע ?
folie.
tranquillité, repos.
1 - profanation, violation.
2 - rachat.
1 - méchant, pécheur.
2 - le coupable, qui a tort.
2. לֹא ?
service divin.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
1 - n. pr.
2 - messager.
n. patron.
3. עֵד ?
oppressions.
1 - pressoir.
2 - excavation.
n. pr.
1 - témoin.
2 - témoignage.
3 - chef.
4. חָדָשׁ ?
lit, couche.
1 - neuf, nouveau.
2 - n. pr.
1 - perles.
2 - n. pr.
n. pr.
5. .כ.ת.ב ?
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
1 - lancer.
2 - ériger, élever.
3 - יוֹרֶה : première pluie, pluie qui vient à temps.
nifal
être percé de flèches.
hifil
1 - jeter.
2 - enseigner.
3 - מוֹרֶה : précepteur, guide.
4 - מוֹרֶה : pluie d'automne.
5 - מוֹרֶה : n. pr.
houfal
arrosé.
piel
raser.
poual
coupé.
hitpael
se raser.
nitpael
se raser.
hitpeel
1 - rasé.
2 - se faire couper les cheveux.
piel
élever délicatement, élever mollement.
poual
choyé.
pael
choyer.
hitpeel
se délecter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10