לקה
Paal
. battu.
. désavantagé.
Hifil
. frapper, flageller.
Peal
. battu.
. désavantagé.
מֵאָה
. cent.
מַה
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
מַכָּה
. plaie.
. coup.
. flagellation.
. carnage.
מַלְקוּת
. la punition des coups de fouet.
מָמוֹן
. argent.
מָנֶה
. poids en or ou en argent.
מצא
Paal
. trouver.
. rencontrer, atteindre.
Nifal
. se trouver.
. être surpris.
. suffire.
. résulter.
Hifil
. livrer, présenter.
. n. pr. (מַמְצִיא ...).
מצה
Paal
. presser.
. sucer.
Nifal
. exprimé.
Piel
. exprimer en pressant.
Hitpael
. pressé.
. compté exactement.
Nitpael
. pressé.
. compté exactement.
נכה
Nifal
. frappé.
Piel
. compenser, déduire.
Poual
. frappé, cassé.
Hifil
. frapper, blesser.
. הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
Houfal
. battu, tué.
Pael
. compenser, déduire.
Afel
. frapper, faire du tort.
Hitpeel
. blessé.
נַעֲרָה
. jeune fille.
. servante.
. n. pr.
נפק
Paal
. sortir.
Peal
. sortir.
. faire son devoir.
. exclure.
Afel
. faire sortir.
Hitpeel
. être emmené.
נֶשֶׁךְ
. intérêt, usure.
נְשָׁמָה
. souffle, respiration, âme.
נָתָן
. n. pr.
. verbe donner.