1.
תַּלְמוּד לוֹמַר ''וְכִחֵשׁ בַּעֲמִיתוֹ בְּפִקָּדוֹן אוֹ בִתְשׂוּמֶת _ _ _ אוֹ בְגָזֵל אוֹ עָשַׁק אֶת עֲמִיתוֹ אוֹ מָצָא אֲבֵידָה וְכִחֶשׁ בָּהּ וְנִשְׁבַּע עַל שָׁקֶר'' מָה אֵלּוּ מְיוּחָדִין שֶׁהֵן מָמוֹן אַף כֹּל שֶׁהֵן מָמוֹן יָצְאוּ אֵלּוּ שֶׁהֵן קְנָס:
גְּמָ'
הַמְפַתֶּה
יָד
אַרְבָּעָה
2.
כֵּיוָן דְּעָמַד בַּדִּין — מָמוֹנָא הָוֵאי וּמִיחַיַּיב עֲלֵיהּ קָרְבַּן שְׁבוּעָה אוֹ דִלְמָא אַף עַל גַּב דְּעָמַד בַּדִּין קְנָס _ _ _ אֲמַר לֵיהּ מָמוֹנָא הָוֵי וּמִיחַיַּיב עֲלֵיהּ קָרְבַּן שְׁבוּעָה:
אָנַסְתִּי
אוֹ
הָוֵי
אִיצְטְרִיכָא
3.
גְּמָ' מַאי קָא מַשְׁמַע לַן תְּנֵינָא הַמְפַתֶּה נוֹתֵן שְׁלֹשָׁה דְּבָרִים וְהָאוֹנֵס אַרְבָּעָה הַמְפַתֶּה נוֹתֵן בּוֹשֶׁת וּפְגָם וּקְנָס מוֹסִיף עָלָיו אוֹנֵס שֶׁנּוֹתֵן אֶת הַצַּעַר לְאָבִיהָ אִיצְטְרִיךְ _ _ _ לְאָבִיהָ נָמֵי פְּשִׁיטָא מִדְּקָא יָהֵיב מְפַתֶּה דְּאִי לְעַצְמָהּ — אַמַּאי יָהֵיב מְפַתֶּה מִדַּעְתָּהּ עֲבַד:
לֵיהּ
מַשְׁבִּיעֲךָ
קָא
מָה
4.
מַעֲשֵׂה יָדֶיהָ וּמְצִיאָתָהּ אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא גָּבְתָה מֵת _ _ _ — הֲרֵי הֵן שֶׁל אַחִין:
הָאָב
לַחֲבֵירוֹ
שִׁינִּי
גְּמָ'
5.
עָמְדָה _ _ _ אִיצְטְרִיכָא לֵיהּ פְּלוּגְתָּא דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן וְרַבָּנַן:
אֵיתִיבֵיהּ
מַשְׁבִּיעֲךָ
וְהָאוֹנֵס
בַּדִּין
1. ס.מ.ה. ?
paal
abandonner, rejeter.
nifal
abandonné.
hifil
1 - écarter, reléguer.
2 - se tarir.
2 - se tarir.
piel
aveugler.
hitpael
devenir aveugle.
paal
1 - finir.
2 - consumé.
3 - intègre.
2 - consumé.
3 - intègre.
nifal
1 - anéanti.
2 - terminé.
2 - terminé.
hifil
1 - finir.
2 - complet, au comble.
3 - exécuter, ôter.
2 - complet, au comble.
3 - exécuter, ôter.
hitpael
agir avec droiture.
piel
1 - convaincre.
2 - inciter.
2 - inciter.
hitpael
1 - s'efforcer.
2 - persuadé.
2 - persuadé.
nitpael
s'efforcer.
2. קְנָס ?
pénalité.
n. pr.
1 - souvenir.
2 - n. pr. (זִכְרִי ...).
2 - n. pr. (זִכְרִי ...).
1 - plénitude, abondance.
2 - blé, liqueurs, produit.
2 - blé, liqueurs, produit.
3. חָבֵר ?
n. pr.
n. pr.
1 - chose inutile, vanité.
2 - vide.
2 - vide.
1 - compagnon, ami.
2 - associé.
2 - associé.
4. מַשְׁמָע ?
sens habituel, signification, conclusion logique.
1 - cour.
2 - herbe, foin.
3 - poireau.
2 - herbe, foin.
3 - poireau.
n. pr.
1 - superflu.
2 - supplémentaire.
3 - excessif.
2 - supplémentaire.
3 - excessif.
5. .נ.ת.נ ?
paal
* avec sin
1 - agir prudemment.
2 - réussir.
* avec shin
être privé de ses enfants.
1 - agir prudemment.
2 - réussir.
* avec shin
être privé de ses enfants.
piel
* avec sin
faire à dessein.
* avec shin
1 - priver quelqu'un de ses enfants.
2 - avorter.
faire à dessein.
* avec shin
1 - priver quelqu'un de ses enfants.
2 - avorter.
hifil
* avec sin :
1 - considérer, être attentif.
2 - être prudent.
3 - réussir.
4 - instruire.
5 - הַשְׂכֵּל : intelligence.
6 - מַשְׂכִּיל : savant, prudent.
7 - מַשְׂכִּיל : instruction, intelligence.
* avec shin :
faire avorter.
1 - considérer, être attentif.
2 - être prudent.
3 - réussir.
4 - instruire.
5 - הַשְׂכֵּל : intelligence.
6 - מַשְׂכִּיל : savant, prudent.
7 - מַשְׂכִּיל : instruction, intelligence.
* avec shin :
faire avorter.
houfal
intelligible.
hitpael
observer.
hitpaal
considérer.
paal
rayonner.
hifil
avoir des cornes.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10