1. אֶלָּא הָא מַנִּי — בֶּן _ _ _ הִיא דְּאָמַר מְהַלֵּךְ כְּעוֹמֵד דָּמֵי אֲבָל זוֹרֵק מַאי — פָּטוּר נִיפְלוֹג וְנִיתְנֵי בְּדִידַהּ בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים — בִּמְהַלֵּךְ אֲבָל זוֹרֵק — פָּטוּר:
עַזַּאי
וְעָיְילִי
הִיא
לְמַטָּה
2. רָבִינָא מַתְנֵי לְעוֹלָם דְּאַפְּקֵיהּ לִרְשׁוּת הָרַבִּים וּבִרְשׁוּת הָרַבִּים נָמֵי קָנָה _ _ _ בְּדִיּוּקָא דְּהָא מַתְנִיתִין קָמִיפַּלְגִי דִּתְנַן הָיָה מוֹשְׁכוֹ וְיוֹצֵא וּמֵת בִּרְשׁוּת בְּעָלִים — פָּטוּר הִגְבִּיהוֹ אוֹ שֶׁהוֹצִיאוֹ מֵרְשׁוּת בְּעָלִים וּמֵת — חַיָּיב:
כְּגוֹן
וְתַרְוַיְיהוּ
אָבִיו
מְהַלֵּךְ
3. וּכְמַאן אִי כְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר דְּאָמַר צִידֵּי רְשׁוּת _ _ _ כִּרְשׁוּת הָרַבִּים דָּמוּ — אִיסּוּר שַׁבָּת אִיכָּא אִיסּוּר גְּנֵיבָה לֵיכָּא אִי כְּרַבָּנַן דְּאָמְרִי צִידֵּי רְשׁוּת הָרַבִּים לָאו כִּרְשׁוּת הָרַבִּים דָּמוּ — אִיסּוּר גְּנֵיבָה אִיכָּא אִיסּוּר שַׁבָּת לֵיכָּא:
דְּאָמַר
דְּזִימְנִין
הָרַבִּים
אַף
4. רַב אָשֵׁי אָמַר כְּגוֹן שֶׁצֵּירַף יָדוֹ לְמַטָּה מִשְּׁלֹשָׁה וְקִיבְּלוֹ כִּדְרָבָא דְּאָמַר רָבָא יָדוֹ שֶׁל אָדָם _ _ _ לוֹ כְּאַרְבָּעָה עַל אַרְבָּעָה רַב אַחָא מַתְנִי הָכִי:
קָנָה
הִיא
אִיצְטְרִיכָא
חֲשׁוּבָה
5. לְעוֹלָם כְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְכִי אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר צִידֵּי רְשׁוּת _ _ _ כִּרְשׁוּת הָרַבִּים דָּמוּ — הָנֵי מִילֵּי לְעִנְיַן חִיּוּבָא דְשַׁבָּת דְּזִימְנִין דְּדָחֲקִי רַבִּים וְעָיְילִי לְהָתָם אֲבָל לְעִנְיַן מִיקְנֵא — קָנֵי מַאי טַעְמָא — דְּהָא לָא שְׁכִיחִי רַבִּים:
הָרַבִּים
לֵיהּ
הֵן
וְתַרְוַיְיהוּ
1. אוֹרַח ?
n. pr.
1 - chemin.
2 - voyageur.
3 - conduite, caractère.
frelon.
téméraire, orgueilleux.
2. .ל.ק.ה ?
piel
refuser.
paal
renverser, démolir.
nifal
démoli.
piel
renverser, détruire.
poual
renversé, démoli.
houfal
renversé, démoli.
paal
1 - battu.
2 - désavantagé.
hifil
frapper, flageller.
peal
1 - battu.
2 - désavantagé.
paal
1 - moudre.
2 - digérer, mâcher.
3 - avoir des rapports sexuels.
4 - טֹחָנוֹת : molaires.
nifal
moulu.
hifil
moudre.
3. .ה.ל.כ ?
paal
1 - broyer.
2 - se consumer.
3 - être d'avis.
4 - interpréter, étudier.
nifal
mastiqué, broyé.
piel
broyer.
hifil
rompre, briser.
peal
étudier.
piel
1 - parloter.
2 - crépiter, résonner.
3 - gribouiller.
4 - pendiller.
5 - biner.
hitpael
1 - durcir.
2 - faire du bruit.
3 - se mouvoir.
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
paal
1 - écraser, mordre.
2 - envelopper.
3 - ranimer.
4 - polir.
nifal
être effacé, usé.
peal
glisser.
4. סֵיפָא ?
1 - la dernière section d'un Mishna, la dernière partie.
2 - pas de la porte, linteau.
soit abondance, multitude soit crime.
seigneur, intendant, ministre.
1 - nom d'une mesure.
2 - voile pour couvrir la bouche.
5. רָבִינָא ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10