1.
דִּין אַרְבַּע מִיתוֹת לֹא בָּטְלוּ מִי שֶׁנִּתְחַיֵּיב סְקִילָה — אוֹ נוֹפֵל מִן הַגָּג אוֹ חַיָּה דּוֹרַסְתּוֹ וּמִי שֶׁנִּתְחַיֵּיב שְׂרֵיפָה — אוֹ נוֹפֵל בִּדְלֵיקָה אוֹ נָחָשׁ מַכִּישׁוֹ וּמִי שֶׁנִּתְחַיֵּיב הֲרִיגָה — אוֹ נִמְסָר לַמַּלְכוּת אוֹ _ _ _ בָּאִין עָלָיו וּמִי שֶׁנִּתְחַיֵּיב חֶנֶק — אוֹ טוֹבֵעַ בַּנָּהָר אוֹ מֵת בִּסְרוֹנְכֵי אֶלָּא אֵיפוֹךְ אַרְיָא וְגַנָּבֵי בִּידֵי שָׁמַיִם צִינִּים וּפַחִים בִּידֵי אָדָם:
לִיסְטִים
נִתְחַיֵּיב
חִסְדָּא
אָמְרָה
2.
רָבָא אָמַר טַעְמָא דְּרַבִּי נְחוּנְיָא בֶּן הַקָּנָה מֵהָכָא ''וְאִם הַעְלֵם יַעְלִימוּ עַם הָאָרֶץ אֶת עֵינֵיהֶם מִן הָאִישׁ הַהוּא בְּתִתּוֹ מִזַּרְעוֹ לַמּוֹלֶךְ וְשַׂמְתִּי אֲנִי אֶת פָּנַי בָּאִישׁ הַהוּא וּבְמִשְׁפַּחְתּוֹ וְהִכְרַתִּי אוֹתוֹ'' אָמְרָה תּוֹרָה כָּרֵת שֶׁלִּי כְּמִיתָה שֶׁלָּכֶם מָה מִיתָה שֶׁלָּכֶם — פָּטוּר מִן הַתַּשְׁלוּמִין אַף כָּרֵת _ _ _ — פָּטוּר מִן הַתַּשְׁלוּמִין:
שֶׁלִּי
לָא
נָחָשׁ
תּוֹרָה
3.
וּלְאַבָּיֵי פָּטוּר וְהָאָמַר רַב חִסְדָּא מוֹדֶה רַבִּי נְחוּנְיָא בֶּן הַקָּנָה בְּגוֹנֵב חֶלְבּוֹ שֶׁל חֲבֵירוֹ וַאֲכָלוֹ שֶׁהוּא חַיָּיב — שֶׁכְּבָר נִתְחַיֵּיב בִּגְנֵיבָה קוֹדֶם שֶׁבָּא לִידֵי אִיסּוּר חֵלֶב אַלְמָא דְּמֵעִידָּנָא דְּאַגְבְּהֵיהּ קַנְיֵיהּ מִתְחַיֵּיב בְּנַפְשׁוֹ לָא הֲוָה עַד דְּאָכֵיל לֵיהּ הָכָא נָמֵי בְּעִידָּנָא דְּאַגְבְּהֵיהּ — קַנְיֵיהּ מִתְחַיֵּיב בְּנַפְשׁוֹ לָא הָוֵי עַד דְּאָכֵיל לֵיהּ הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן — כְּגוֹן שֶׁתָּחַב לוֹ חֲבֵירוֹ _ _ _ פִּיו:
חַיָּה
וּבְמִשְׁפַּחְתּוֹ
מִיתָה
לְתוֹךְ
4.
רַב פָּפָּא אָמַר כְּגוֹן שֶׁתָּחַב לוֹ חֲבֵירוֹ מַשְׁקִין שֶׁל תְּרוּמָה לְתוֹךְ _ _ _ רַב אָשֵׁי אָמַר בְּזָר שֶׁאָכַל תְּרוּמָה מִשֶּׁלּוֹ:
וְשַׂמְתִּי
אוֹ
לֹא
פִּיו
5.
סוֹף סוֹף כֵּיוָן דְּלַעֲסֵיהּ קַנְיֵיהּ מִתְחַיֵּיב בְּנַפְשׁוֹ לָא הָוֵי עַד דְּבַלְעַהּ כְּגוֹן שֶׁתָּחַב לוֹ לְתוֹךְ בֵּית הַבְּלִיעָה הֵיכִי דָמֵי אִי דְּמָצֵי _ _ _ — נֶיהְדַּר אִי לָא מָצֵי לְאַהְדּוֹרַהּ — אַמַּאי חַיָּיב לָא צְרִיכָא דְּמָצֵי לְאַהְדּוֹרַהּ עַל יְדֵי הַדְּחָק:
הֵיכִי
מֵת
לִיסְטִים
לְאַהְדּוֹרַהּ
1. אִי ?
n. pr.
peuple, gouvernement.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
orphelin.
2. גְּנֵבָה ?
épouvante, terreur.
n. pr.
vol.
n. patron.
3. נָהָר ?
fleuve.
1 - piquant.
2 - tranchant.
3 - ingénieux.
4 - n. pr.
2 - tranchant.
3 - ingénieux.
4 - n. pr.
pour.
1 - celebration.
2 - sacrifice des fêtes.
2 - sacrifice des fêtes.
4. עַד ?
allusion.
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
n. pr.
1 - accusation.
2 - empêchement.
3 - n. pr.
2 - empêchement.
3 - n. pr.
5. שֶׁל ?
très obscur.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
époque, temps.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10