1. וְרַבִּי חִיָּיא _ _ _ שְׁנָא בֵּן דְּלָא דְּקָרוֹב הוּא אֵצֶל אָבִיו — אָח נָמֵי קָרוֹב הוּא אֵצֶל אָחִיו:
מַאי
דְּקָרוֹב
בָּזֶה
לִכְהוּנָּה
2. זִימְנִין הָווּ יָתְבִי קַמֵּיהּ דְּרַבִּי יוֹחָנָן אֲתָא כִּי הָא מַעֲשֶׂה לְקַמֵּיהּ אֲמַר לֵיהּ רֵישׁ לָקִישׁ רְאִיתִיו שֶׁחִילֵּק עַל הַגּוֹרֶן אֲמַר לֵיהּ רַבִּי יוֹחָנָן וְאִם אֵין שָׁם גּוֹרֶן בָּטְלָה כְּהוּנָּה הֲדַר חַזְיֵיהּ לְרַבִּי אֶלְעָזָר בִּישׁוּת אֲמַר שָׁמְעַתְּ מִילֵּי דְּבַר נַפָּחָא וְלָא אֲמַרְתְּ _ _ _ מִשְּׁמֵיהּ:
הֲרֵי
מַעֲשֶׂה
לַן
רִאשׁוֹן
3. תִּסְתַּיֵּים דְּרַבִּי הֶעֱלָה בֵּן עַל פִּי אָבִיו _ _ _ דְּתַנְיָא הֲרֵי שֶׁבָּא וְאָמַר בְּנִי זֶה וְכֹהֵן הוּא — נֶאֱמָן לְהַאֲכִילוֹ בִּתְרוּמָה וְאֵינוֹ נֶאֱמָן לְהַשִּׂיאוֹ אִשָּׁה דִּבְרֵי רַבִּי אָמַר לוֹ רַבִּי חִיָּיא אִם אַתָּה מַאֲמִינוֹ לְהַאֲכִילוֹ בִּתְרוּמָה — תַּאֲמִינוֹ לְהַשִּׂיאוֹ אִשָּׁה וְאִם אִי אַתָּה מַאֲמִינוֹ לְהַשִּׂיאוֹ אִשָּׁה — לֹא תַּאֲמִינוֹ לֶאֱכוֹל בִּתְרוּמָה:
בִּישׁוּת
לִכְהוּנָּה
גֳּרָנוֹת
אָמַר
4. אָמַר לוֹ אֲנִי מַאֲמִינוֹ לְהַאֲכִילוֹ בִּתְרוּמָה — שֶׁבְּיָדוֹ לְהַאֲכִילוֹ בִּתְרוּמָה וְאֵינִי מַאֲמִינוֹ לְהַשִּׂיאוֹ אִשָּׁה — שֶׁאֵין בְּיָדוֹ לְהַשִּׂיאוֹ אִשָּׁה תִּסְתַּיֵּים וּמִדְּרַבִּי הֶעֱלָה בֵּן עַל פִּי אָבִיו לִכְהוּנָּה — רַבִּי חִיָּיא הֶעֱלָה אָח עַל פִּי אָחִיו _ _ _:
לִלְוִיָּה
אֲתָא
שֶׁבָּא
אֵין
5. תָּא שְׁמַע חֲזָקָה לִכְהוּנָּה — נְשִׂיאוּת כַּפַּיִם וְחִילּוּק גֳּרָנוֹת וְעֵדוּת עֵדוּת חֲזָקָה הִיא אֶלָּא לָאו הָכִי קָאָמַר נְשִׂיאוּת כַּפַּיִם כִּי _ _ _ מָה עֵדוּת לְיוּחֲסִין אַף נְשִׂיאוּת כַּפַּיִם לְיוּחֲסִין לָא עֵדוּת הַבָּאָה מִכֹּחַ חֲזָקָה — כַּחֲזָקָהּ:
יוֹחָנָן
עֵדוּת
לִלְוִיָּה
אָבִיו
1. ?
2. כְּהֻנָּה ?
perplexité, désolation.
pauvreté.
sacerdoce, fonction sacerdotale.
sonnette, grelot (ornement de la bride des chevaux).
3. מַאי ?
jugement.
1 - plut à Dieu.
2 - si, peut-être.
1 - planche, barre.
2 - ébranlement, chute.
quoi ? quel est le sens de ?
4. .ב.ו.א ?
paal
noyer.
peal
1 - noyé.
2 - couler goutte à goutte.
3 - faire surface.
pael
couler goutte à goutte.
afel
1 - noyer.
2 - s'enfoncer.
hitpeel
regarder autour de soi.
piel
1 - clarifier.
2 - polir.
poual
1 - clarifié.
2 - poli.
paal
mesurer.
piel
1 - contenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
poual
être entretenu.
hifil
1 - comprendre.
2 - supporter.
3 - contenir.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
5. תָּא ?
D.ieu, divinité.
1 - chambre, cellule, compartiment arrière du Saint des Saints.
2 - viens !
fiancée.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10