שבה
Paal
. faire prisonnier.
Nifal
. fait prisonnier.
Peal
. faire prisonnier.
Hitpeel
. fait prisonnier.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שְׁמוּאֵל
. n. pr.
שֵׁן
. dent.
. n. pr.
שתק
Paal
. se taire, s'apaiser.
Piel
. faire taire, immobiliser.
Hifil
. faire taire.
Hitpael
. se taire, s'apaiser.
Nitpael
. se taire, s'apaiser.
תוב
Peal
. revenir.
. objecter.
. répondre.
Afel
. rendre.
. objecter.
. répondre.
Hitpaal
. ramené.
תנה
Paal
. faire des présents.
. payer.
Piel
. célébrer.
Hifil
. payer, gager.
. poser des conditions.
. enseigner.
Houfal
. conditionné.
. hypothéqué.
Peal
. enseigner.
Pael
. modifier.
. enseigner, répéter.
. raconter.
Afel
. enseigner.
. stipuler, poser une condition.
Hitpaal
. répété.