דבר
Paal
. parler, dire.
Nifal
. s'entretenir.
. médire.
Piel
. parler, dire.
. médire.
. penser.
. דִבֵּר : prophétie.
. מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
. exterminer.
Poual
. être raconté, ce dont il s'agit.
Hifil
. assujettir.
Hitpael
. parler, s'entretenir.
Peal
. conduire.
. prendre.
Hitpaal
. enlevé.
. administré.
דִּין
. jugement, droit.
. conclusion logique.
. n. pr. (מִדִּין ...).
דרס
Paal
. piétiner, marcher, passer.
Nifal
. piétiné, écrasé.
Hifil
. se diriger vers le sud.
הָא
. ainsi, voici, certainement.
. celui-ci, celle-là.
. est-ce que ?
הוּא
. il, lui, il est.
הִיא
. elle.
היה
Paal
. être.
. devenir.
. posséder.
Nifal
. arriver.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
Peal
. être.
הֲלָכָה
. loi, règle.
הֲרֵי
. voici.
. alors.
. si.
. caractéristiques.
. שֶׁהֲרֵי : car.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זוֹ
. pronom démonstratif.
חַד
. tranchant.
. nombre : un.
חֲזָקָה
. présomption.
. possession.
. forte.
חָי
. vivant, ce qui vit.
. cru.
. sain, fort.
. חַיִּים : vie.
טִיב
. nature.
. renom.