שבה
Paal
. faire prisonnier.
Nifal
. fait prisonnier.
Peal
. faire prisonnier.
Hitpeel
. fait prisonnier.
שָׂדֶה
. champ, terre.
. campagne, pays.
שהה
Paal
. rester, tarder.
. faire une pause.
Piel
. laisser un objet.
Hifil
. retarder.
Nitpael
. retardé.
Peal
. rester, tarder.
. faire une pause.
שׁוּם
. aucun, rien, personne.
. évaluation.
. ail.
שָׁלֹשׁ
. trois.
שֵׁם
. nom.
. réputation.
. n. pr.
שְׁמוּאֵל
. n. pr.
שמע
Paal
. entendre.
. obéir, comprendre.
. n. pr. (שְׁמַע...).
. שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
. entendu.
. obéir.
Piel
. convoquer, annoncer.
Hifil
. faire entendre.
. publier, annoncer.
Hitpael
. sous-entendre.
. se faire comprendre.
Peal
. écouter, entendre.
. comprendre.
Pael
. servir.
Afel
. annoncer.
. faire comprendre.
Hitpeel
. entendu.
. se soumettre.
שָׁנָה
. année.
שֵׁנִי
. second.
שָׁנִי
. écarlate.
שִׁפְחָה
. servante.
שַׁפִּיר
. bien, beau.
. exact, permis.
. fœtus.
שִׁשָּׁה
. six.
תַּחַת
. sous, dessous.
. au lieu de, en place.
. à cause, parce que.
. en bas.
. n. pr.