1.
אֶלָּא _ _ _ אֶלְעָזָר סָבַר לַהּ כְּרַבִּי יִשְׁמָעֵאל דְּאָמַר כּוּתִים גֵּירֵי אֲרָיוֹת וְסָבַר לַהּ כְּרַבִּי עֲקִיבָא דְּאָמַר נָכְרִי וְעֶבֶד הַבָּא עַל בַּת יִשְׂרָאֵל הַוָּלָד מַמְזֵר:
הֵן
רַבִּי
הָיוּ
וּמִי
2.
וְרַבִּי עֲקִיבָא סָבַר כּוּתִים גֵּירֵי _ _ _ הֵן וְכֹהֲנִים שֶׁנִּטְמְעוּ בָּהֶן כֹּהֲנִים כְּשֵׁרִים הָיוּ שֶׁנֶּאֱמַר וְיַעֲשׂוּ לָהֶם מִקְצוֹתָם כֹּהֲנֵי בָמוֹת וְאָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מִן הַבְּחִירִים שֶׁבָּעָם וְאֶלָּא מִפְּנֵי מָה אֲסָרוּם מִפְּנֵי שֶׁהָיוּ מְיַיבְּמִים אֶת הָאֲרוּסוֹת:
שֶׁאִיסּוּרוֹ
מִיפְסַל
אַף
אֱמֶת
3.
וְאִי _ _ _ דַּעְתָּךְ סָבַר לַהּ כְּרַבִּי עֲקִיבָא הַשְׁתָּא מַמְזֵר הָוֵי מִיפְסַל בְּבִיאָתוֹ מִיבַּעְיָא:
אַלְמְנוּת
כֹּהֵן
סָלְקָא
הָיוּ
4.
וּמִי סָבַר לַהּ רַבִּי אֶלְעָזָר כְּרַבִּי עֲקִיבָא וְהָאָמַר רַבִּי _ _ _ אַף עַל פִּי שֶׁנֶּחְלְקוּ בֵּית שַׁמַּאי וּבֵית הִילֵּל בְּצָרוֹת מוֹדִים שֶׁאֵין מַמְזֵר אֶלָּא מִמִּי שֶׁאִיסּוּרוֹ אִיסּוּר עֶרְוָה וְעָנוּשׁ כָּרֵת:
רַבִּי
אֶלְעָזָר
זַבְדָּא
מִמִּי
5.
וּמִי סָבַר לָהּ רַבִּי יִשְׁמָעֵאל כְּרַבִּי עֲקִיבָא וְהָאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מִשּׁוּם רַבִּי יִשְׁמָעֵאל מִנַּיִן לְנָכְרִי וְעֶבֶד שֶׁבָּאוּ עַל הַכֹּהֶנֶת וְעַל הַלְוִיָּה וְעַל בַּת _ _ _ שֶׁפְּסָלוּהָ שֶׁנֶּאֱמַר וּבַת כֹּהֵן כִּי תִהְיֶה אַלְמָנָה וּגְרוּשָׁה וְזֶרַע אֵין לָהּ:
יִשְׂרָאֵל
וְהָאָמַר
אֶלְעָזָר
אַלְמָנָה
1. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
action de fouler aux pieds, destruction, déroute.
1 - agréable, doux.
2 - garant.
3 - mêlé.
2 - garant.
3 - mêlé.
n. pr.
2. אִי ?
1 - obstacle.
2 - remords, sujet de regret.
2 - remords, sujet de regret.
1 - qui doit être observé.
2 - protection.
3 - célébration.
2 - protection.
3 - célébration.
tuerie, carnage.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
3. .א.מ.ר ?
paal
1 - se retirer, fuir.
2 - s'agiter, agiter.
3 - être fugitif.
2 - s'agiter, agiter.
3 - être fugitif.
piel
1 - être éveillé.
2 - s'enfuir
2 - s'enfuir
hifil
chasser.
houfal
chassé.
hitpael
secoué.
peal
fuir.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
peal
être bon.
paal
braire, gémir.
4. כּוּתִי ?
n. pr.
manière, façon.
1 - obstruction des orifices.
2 - pressurage.
3 - enveloppe du raisin.
2 - pressurage.
3 - enveloppe du raisin.
1 - membre de la secte des Samaritains.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10