. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
. qui, quel.
. lorsque.
. peut-être.
. après que.
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מצה
Paal
. presser.
. sucer.
. sucer.
Nifal
. exprimé.
Piel
. exprimer en pressant.
Hitpael
. pressé.
. compté exactement.
. compté exactement.
Nitpael
. pressé.
. compté exactement.
. compté exactement.
. esclave, serviteur.
. action.
. n. pr.
. témoin.
. témoignage.
. chef.
. monde.
. éternité, durée.
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
. avec, auprès, autant de, tant que.
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
צחק
Paal
. rire, se réjouir.
. se moquer, railler.
. se moquer, railler.
Piel
. plaisanter,.
. se moquer.
. se divertir, jouer.
. se moquer.
. se divertir, jouer.
. devoir, falloir, avoir besoin.
קדש
Paal
. saint, consacré.
Nifal
. sanctifié.
. marié.
. marié.
Piel
. sanctifier.
. regarder comme saint, annoncer solennellement.
. regarder comme saint, annoncer solennellement.
Poual
. sanctifié.
Hifil
. consacrer.
Houfal
. consacré.
Hitpael
. se sanctifier, sanctifié.
. défendu.
. défendu.
Nitpael
. se sanctifier.
Hitpaal
. sanctifié.
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.