הוּא
. il, lui, il est.
הִיא
. elle.
הֲכִי
. ainsi, est-ce parce que, quoique.
הֲלָכָה
. loi, règle.
זֶבַח
. sacrifice, victime.
. n. pr.
זכה
Paal
. pur.
. gagner.
. avoir le droit de.
Nifal
. se purifier.
Piel
. purifier.
. donner du mérite.
. acquitter.
Hifil
. se purifier.
Hitpael
. se purifier.
Nitpael
. acquitté.
Peal
. pur.
. gagner.
זָכָר
. mâle.
. partie saillante d'un objet.
זְמָן
. temps fixe.
. fête.
. fois.
חַטָּאת
. péché.
. sacrifice pour le péché.
יוֹחָנָן
. n. pr.
כִּי
. si.
. car.
. c'est pourquoi.
. lorsque.
. pour que.
. que.
. mais, certes.
. est-ce que.
. marque au fer rouge.
1. lettre grecque Chi.
כנס
Paal
. amasser, assembler.
. introduire.
. se marier.
. décroître.
Nifal
. entrer.
. se marier.
Piel
. rassembler, introduire.
Poual
. réuni, recueilli.
Hifil
. introduire, insérer, faire entrer.
. amener.
. céder.
Hitpael
. s'envelopper.
. se rassembler.
. entrer.
Nitpael
. s'envelopper.
. se rassembler.
Peal
. réunir.
. se marier.
. entrer.
כִּפָּה
. branche.
. calotte.
. kippah.
. voûte.
. tas.
ל
. douzième lettre de l'alphabet.
. trente.
. pour.
. vers.
. selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
. לָהֵן : c'est pourquoi.
לֹא
. non, ne pas.
. מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.