1.
מֵיתִיבִי קִידְּשָׁהּ בְּגָזֵל בְּחָמָס וּבִגְנֵיבָה אוֹ שֶׁחָטַף _ _ _ מִיָּדָהּ וְקִדְּשָׁהּ מְקוּדֶּשֶׁת הָתָם בְּגָזֵל דִּידַהּ:
אִם
סֶלַע
קַמֵּיהּ
שָׁבוּעַ
2.
דַּוְקָא מִיחְלָץ וַהֲדַר יַבּוֹמֵי אֲבָל _ _ _ וַהֲדַר מִיחְלָץ לָא דְּקָא פָּגַע בִּיבָמָה לַשּׁוּק:
אֲפִילּוּ
כָּל
כְּרָבָא
יַבּוֹמֵי
3.
_ _ _ שְׁמַע דְּתָנֵי טָבְיוֹמֵי לְזֶה חֲמִשָּׁה בָּנִים וּלְזֶה חֲמִשָּׁה בָּנוֹת וְאָמַר אַחַת מִבְּנוֹתֶיךָ מְקוּדֶּשֶׁת לְאֶחָד מִבָּנַי כָּל אַחַת וְאַחַת צְרִיכָה חֲמִשָּׁה גִּיטִּין מֵת אֶחָד מֵהֶם כָּל אַחַת וְאַחַת צְרִיכָה אַרְבָּעָה גִּיטִּין וַחֲלִיצָה מֵאֶחָד מֵהֶן:
מִיָּדָהּ
תָּא
לְהַקְדִּישׁ
נָשִׁים
4.
הָאֶחָד חוֹלֵץ לִשְׁתֵּיהֶן וְהַשְּׁנַיִם אֶחָד חוֹלֵץ וְאֶחָד מְיַבֵּם אִם קָדְמוּ וְכָנְסוּ אֵין _ _ _ אוֹתָן מִיָּדָם:
מִיָּדָהּ
שָׁלִיחַ
וְנָקֵיט
מוֹצִיאִין
5.
וּשְׁמַע מִינַּהּ אִשָּׁה נַעֲשֵׂית שָׁלִיחַ לַחֲבֶירְתָּהּ וַאֲפִילּוּ _ _ _ שֶׁנַּעֲשֵׂית לָהּ צָרָה:
דְּרַבִּי
אַרְבָּעָה
בִּמְקוֹם
דְּהֶפְקֵר
1. אַיִן ?
1 - justice, jugement.
2 - droit, coutume.
3 - manière, figure.
2 - droit, coutume.
3 - manière, figure.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
neuf.
n. pr.
2. אֶחָד ?
n. pr.
1 - puits.
2 - n. pr. (בְּאֵר ,בְּאֵרִי ,בְּאֵרוֹת ... ).
2 - n. pr. (בְּאֵר ,בְּאֵרִי ,בְּאֵרוֹת ... ).
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
2 - seul, unique.
1 - image, ressemblance.
2 - forme.
2 - forme.
3. הֶפְקֵר ?
1 - droite.
2 - sud.
3- qui est à droite.
4 - n. pr.
2 - sud.
3- qui est à droite.
4 - n. pr.
n. pr.
1 - bien abandonné, sans possesseur.
2 - débauche.
2 - débauche.
visage, figure.
4. זֶה ?
liquéfaction, action de fondre.
1 - frais, vert, humide.
2 - liquide.
2 - liquide.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
1 - époque, saison.
2 - fête.
3 - réunion.
2 - fête.
3 - réunion.
5. .פ.ר.ש ?
paal
1 - desséché.
2 - exterminé.
3 - détruire.
2 - exterminé.
3 - détruire.
nifal
1 - se détruire l'un l'autre.
2 - sec.
2 - sec.
poual
séché.
hifil
1 - dessécher.
2 - dévaster.
2 - dévaster.
houfal
ravagé.
hitpael
ravagé.
peal
usé.
pael
1 - détruire, opprimer, tourmenter.
2 - user.
2 - user.
paal
* avec shin :
obscur.
* avec sin :
1 - épargner.
2 - retenir, empêcher.
obscur.
* avec sin :
1 - épargner.
2 - retenir, empêcher.
nifal
empêché.
hifil
1 - obscurcir.
2 - surpris par l'obscurité.
2 - surpris par l'obscurité.
peal
* avec shin :
s'obscurcir.
* avec sin :
épargner.
s'obscurcir.
* avec sin :
épargner.
pael
1 - obscurcir.
2 - tarder.
2 - tarder.
hitpeel
s'assombrir.
paal
* avec shin :
1 - partir, se séparer.
2 - expliquer.
3 - donner une directive.
4 - se détourner.
5 - פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
6 - פָּרוּשׁ : ascète.
7 - פָּרוּשׁ : étendu.
* avec sin :
1 - étendre, répandre.
2 - briser.
1 - partir, se séparer.
2 - expliquer.
3 - donner une directive.
4 - se détourner.
5 - פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
6 - פָּרוּשׁ : ascète.
7 - פָּרוּשׁ : étendu.
* avec sin :
1 - étendre, répandre.
2 - briser.
nifal
* avec shin :
1 - désigné.
2 - s'écarter.
* avec sin :
dispersé.
1 - désigné.
2 - s'écarter.
* avec sin :
dispersé.
piel
* avec shin :
1 - éclaircir
2 - séparer.
3 - se séparer.
* avec sin :
1 - étendre.
2 - répandre.
1 - éclaircir
2 - séparer.
3 - se séparer.
* avec sin :
1 - étendre.
2 - répandre.
poual
1 - dit clairement.
2 - décidé.
2 - décidé.
hifil
1 - piquer, blesser.
2 - prélever.
3 - séparer.
4 - éloigner.
5 - partir en mer.
2 - prélever.
3 - séparer.
4 - éloigner.
5 - partir en mer.
houfal
prélevé.
hitpael
* avec shin :
interprété.
* avec sin :
déployé.
interprété.
* avec sin :
déployé.
nitpael
* avec shin :
interprété.
* avec sin :
déployé.
interprété.
* avec sin :
déployé.
peal
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
2 - déclarer.
pael
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
2 - déclarer.
afel
1 - prélever.
2 - préserver.
2 - préserver.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10