1.
הָהוּא גַּבְרָא דְּזַבְּנִינְהוּ לְנִיכְסֵיהּ אַדַּעְתָּא לְמִיסַּק לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל לְסוֹף לָא סְלֵיק אָמַר רַב אָשֵׁי אִי בָּעֵי סָלֵיק אִיכָּא דְּאָמְרִי _ _ _ בָּעֵי לָא סָלֵיק מַאי בֵּינַיְיהוּ אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ דְּאִיתְיְלִיד אוּנְסָא בְּאוֹרְחָא:
רַב
דְּנִיבַּזֵּי
אִי
מַאי
2.
אֶלָּא אָמַר רַב חִיָּיא בַּר אָבִין עוֹבָדָא הֲוָה בֵּי רַב חִסְדָּא וְרַב חִסְדָּא בֵּי רַב הוּנָא וּפַשְׁטוּהָ מֵהָא הָאוֹמֵר לִשְׁלוּחוֹ הָבֵא לִי מִן הַחַלּוֹן אוֹ מִן _ _ _ וְהֵבִיא לוֹ אַף עַל פִּי שֶׁאָמַר בַּעַל הַבַּיִת לֹא הָיָה לִי בְּלִבִּי אֶלָּא עַל זֶה כֵּיוָן שֶׁהֵבִיא לוֹ מִזֶּה בַּעַל הַבַּיִת מָעַל וְאַמַּאי הָא קָאָמַר בְּלִבִּי אֶלָּא לָאו מִשּׁוּם דְּאָמְרִינַן דְּבָרִים שֶׁבַּלֵּב אֵינָן דְּבָרִים:
וְשִׁחְרוּרֵי
וּצְרִיכָא
לְמִיסַּק
הַדְּלוֹסְקָמָא
3.
מַתְנִי' הַמְקַדֵּשׁ שְׁתֵּי נָשִׁים בְּשָׁוֶה פְּרוּטָה אוֹ אִשָּׁה אַחַת בְּפָחוֹת מִשָּׁוֶה פְּרוּטָה _ _ _ עַל פִּי שֶׁשָּׁלַח סִבְלוֹנוֹת לְאַחַר מִכָּאן:
הָהוּא
כֵן
מִילֵּי
אַף
4.
_ _ _ הָאוֹמֵר לִשְׁלוּחוֹ צֵא וְקַדֵּשׁ לִי אִשָּׁה פְּלוֹנִית בְּמָקוֹם פְּלוֹנִי וְהָלַךְ וְקִדְּשָׁהּ בְּמָקוֹם אַחֵר אֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת הֲרֵי הִיא בְּמָקוֹם פְּלוֹנִי וְקִדְּשָׁהּ בְּמָקוֹם אַחֵר הֲרֵי זוֹ מְקוּדֶּשֶׁת:
נָשִׁים
בְּעַל
לְאַחַר
מַתְנִי'
5.
מַתְנִי' הַמְקַדֵּשׁ אֶת הָאִשָּׁה עַל מְנָת _ _ _ עָלֶיהָ נְדָרִים וְנִמְצְאוּ עָלֶיהָ נְדָרִים אֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת כְּנָסָהּ סְתָם וְנִמְצְאוּ עָלֶיהָ נְדָרִים תֵּצֵא שֶׁלֹּא בִּכְתוּבָּה:
יוֹסֵף
לְאִשְׁתִּי
שֶׁאֵין
כְתוּבּוֹת
1. אִיכָּא ?
il y a.
1 - destruction.
2 - renversement.
2 - renversement.
n. pr.
n. pr.
2. מָקוֹם ?
1 - colombe.
2 - ébène.
3 - n. pr.
2 - ébène.
3 - n. pr.
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
2 - espace.
3 - D.ieu.
1 - trouble.
2 - folie.
3 - errance.
2 - folie.
3 - errance.
couverture, vêtement.
3. גַּב ?
liquéfaction, action de fondre.
1 - action de se laver les mains.
2 - action de prendre.
2 - action de prendre.
1 - nord.
2 - savon.
3 - n. pr.
2 - savon.
3 - n. pr.
1 - dos.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
4. .א.מ.ר ?
piel
couvrir, ombrager.
afel
abriter, s'abriter.
hitpeel
1 - être couvert.
2 - jouer.
2 - jouer.
hifil
regarder, considérer avec attention.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
briller, se consumer.
nifal
se détacher, se tarir.
poual
brûler à grand feu.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10