דִּין
. jugement, droit.
. conclusion logique.
. n. pr. (מִדִּין ...).
הוּא
. il, lui, il est.
הִיא
. elle.
הֲכִי
. ainsi, est-ce parce que, quoique.
הֲלָכָה
. loi, règle.
הֲרֵי
. voici.
. alors.
. si.
. caractéristiques.
. שֶׁהֲרֵי : car.
וַדַּאי
. certitude.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זוֹ
. pronom démonstratif.
חִזְקִיָּה
. n. pr.
חרפ
Paal
. insulter, outrager, mépriser.
. passer l'hiver.
Nifal
. fiancé, réservé.
Piel
. insulter, tromper.
. exposer sa vie.
Nitpael
. être injurié.
. faire pâlir.
Peal
. injurier.
Afel
. être vif.
טעה
Paal
. se tromper.
. errer.
Hifil
. induire en erreur, séduire.
Houfal
. trompé.
Peal
. perdre.
. se livrer à la débauche.
. se tromper.
. oublier.
טַעַם
. gout, sens.
. raison, conseil.
. ordre.
. caractère, manière d'agir.
. accent.
ידה
Paal
. jeter.
Piel
. jeter.
Hifil
. louer.
. avouer, confesser.
Hitpael
. avouer, se confesser.
Nitpael
. avouer, se confesser.
Afel
. louer.
. confesser.
. remercier.
Hitpeel
. confesser.
יְהוּדָה
. n. pr.