1. אָמַר רַב הַמְקַדֵּשׁ בְּמִלְוֶה אֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת מִלְוָה לְהוֹצָאָה נִיתְּנָה נֵימָא כְּתַנָּאֵי הַמְקַדֵּשׁ בְּמִלְוֶה אֵינָהּ _ _ _ וְיֵשׁ אוֹמְרִים מְקוּדֶּשֶׁת מַאי לָאו בְּהָא קָמִיפַּלְגִי דְּמָר סָבַר מִלְוָה לְהוֹצָאָה נִיתְּנָה וּמָר סָבַר מִלְוָה לָאו לְהוֹצָאָה נִיתְּנָה:
וְלָא
אֲפִילּוּ
מְקוּדֶּשֶׁת
עַד
2. הָא מַנִּי רַבִּי הִיא דַּאֲמַר לָא שְׁנָא כְּזַיִת כְּזַיִת וְלָא שְׁנָא כְּזַיִת וּכְזַיִת _ _ _ הָוֵי:
עָסְקִינַן
כִּי
פְּרָטָא
פָּירוּשֵׁי
3. פָּירוּשֵׁי _ _ _ מְפָרֵשׁ הִתְקַדְּשִׁי לִי בְּאַלּוֹן בְּרִמּוֹן בֶּאֱגוֹז כֵּיצַד כְּגוֹן דְּאָמַר לַהּ הִתְקַדְּשִׁי לִי בְּאֵלּוּ:
וְעוֹד
קָאָמַר
דַּאֲמַר
קָא
4. וְתִסְבְּרָא אֵימָא סֵיפָא וְשָׁוִים בְּמֶכֶר שֶׁזֶּה _ _ _ אִי אָמְרַתְּ מִלְוָה לְהוֹצָאָה נִיתְּנָה בְּמַאי קָנֵי:
מִדְּקָתָנֵי
מַאי
מִנַּפְשַׁהּ
קָנָה
5. וְאֶלָּא הָא דְּאָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר הִתְקַדְּשִׁי לִי בְּמָנֶה וְנָתַן לָהּ דִּינָר הֲרֵי זוֹ מְקוּדֶּשֶׁת וְיַשְׁלִים לֵימָא כְּתַנָּאֵי אַמְרַהּ לִשְׁמַעְתֵּיהּ אָמְרִי מָנֶה חָסֵר דִּינָר כְּסִיפָא לַהּ מִילְּתָא לְמִיתְבְּעֵיהּ _ _ _ חָסֵר תִּשְׁעִים וָתֵשַׁע לָא כְּסִיפָא לַהּ מִילְּתָא לְמִיתְבְּעֵיהּ:
תַּרְוַיְיהוּ
הוּנָא
בֶּאֱגוֹז
מָנֶה
1. .א.כ.ל ?
piel
préparer, disposer.
hitpael
1 - se préparer.
2 - être diestiné.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
1 - être ému, frémir.
2 - mugir.
hifil
1 - tonner.
2 - irriter.
hitpael
gronder, s'indigner.
nitpael
gronder, s'indigner.
peal
tonner.
afel
1 - faire murmurer.
2 - lever la main.
hitpeel
1 - murmurer.
2 - se vanter.
paal
1 - habiter.
2 - estimer.
nifal
être fumé.
piel
1 - fertiliser.
2 - sacrifier aux idoles.
2. אַחַת ?
n. pr.
une.
abîme.
1 - course, action de courir.
2 - oppression.
3 - satisfaite.
3. הָא ?
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
comme il convient, selon
n. pr.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
4. שְׁמוּאֵל ?
blancheur.
n. pr.
coupable, pêcheur.
1 - moisson.
2 - branche.
5. .נ.ת.נ ?
hifil
disperser dans tous les coins de la terre.
paal
faire prisonnier.
nifal
fait prisonnier.
peal
faire prisonnier.
hitpeel
fait prisonnier.
paal
s'assembler.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10