1.
לֹא עָלְתָה בְּיָדוֹ אֶלָּא רַגְזָנוּתָא וּלְאָדָם טוֹב מַטְעִימִים אוֹתוֹ מִפְּרִי מַעֲשָׂיו וְכֹל שֶׁאֵינוֹ לֹא בַּמִּקְרָא וְלֹא בַּמִּשְׁנָה וְלֹא בְּדֶרֶךְ אֶרֶץ דּוֹר הֲנָאָה מִמֶּנּוּ שֶׁנֶּאֱמַר וּבְמוֹשַׁב לֵצִים לֹא יָשָׁב _ _ _ מוֹשַׁב לֵצִים:
שֶׁאֵינוֹ
אֵינוֹ
לְגֵירוּשִׁין
מוֹשָׁבוֹ
2.
הֲדַרַן _ _ _ הָאִשָּׁה נִקְנֵית:
עֲלָךְ
נִקְנֵית
עָלָיו
וְאָהַבְתָּ
3.
שְׁלִיחוּת מְנָלַן דְּתַנְיָא וְשִׁלַּח מְלַמֵּד שֶׁהוּא _ _ _ שָׁלִיחַ:
לְמֵיתַב
לָא
לְאָדָם
עוֹשֶׂה
4.
אִיכָּא דְּאָמְרִי בְּהָא אִיסּוּרָא נָמֵי אִית בֵּהּ כִּדְרַב יְהוּדָה אָמַר רַב דְּאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב אָסוּר לָאָדָם שֶׁיְּקַדֵּשׁ אֶת הָאִשָּׁה עַד שֶׁיִּרְאֶנָּה שֶׁמָּא יִרְאֶה בָּהּ דָּבָר מְגוּנֶּה וְתִתְגַּנֶּה עָלָיו וְרַחֲמָנָא אָמַר וְאָהַבְתָּ _ _ _ כָּמוֹךָ:
לְרֵעֲךָ
אֵינוֹ
אִיסּוּרָא
כִּי
5.
הָאִישׁ מְקַדֵּשׁ _ _ _ וּבִשְׁלוּחוֹ הָאִשָּׁה מִתְקַדֶּשֶׁת בָּהּ וּבִשְׁלוּחָהּ הָאִישׁ מְקַדֵּשׁ אֶת בִּתּוֹ כְּשֶׁהִיא נַעֲרָה בּוֹ וּבִשְׁלוּחוֹ:
בְּגֵירוּשִׁין
בּוֹ
עֲלָךְ
יוֹסֵף
1. ?
2. סוֹפֵר ?
n. pr.
1 - unique, seul.
2 - âme, vie, unité.
2 - âme, vie, unité.
1 - secrétaire, écrivain, scribe, docteur, homme de lettres.
2 - סַפְרָא : n. pr.
3 - סַפְרָא : nom d'un recueil de textes.
2 - סַפְרָא : n. pr.
3 - סַפְרָא : nom d'un recueil de textes.
ce qui est contre.
3. עַד ?
1 - n. pr.
2 - notre père.
2 - notre père.
1 - long.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
recherche, action de chercher.
4. קָטָן ?
gâteau, pain.
1 - petit.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
feu.
n. pr.
5. תֵּימָא ?
1 - n. patron.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
collier.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - tu diras (araméen).
3 - nom d'un oiseau.
2 - tu diras (araméen).
3 - nom d'un oiseau.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10