1. וְכִי תֵּימָא נֵילַף מִבּוֹשֶׁת _ _ _ שָׁאנֵי בּוֹשֶׁת וּפְגָם דַּאֲבוּהּ שָׁיֵיךְ בְּגַוַּיְיהוּ:
כְּרִיתֻת
כָּל
לְמַעוֹטֵי
וּפְגָם
2. אֶלָּא מִסְתַּבְּרָא _ _ _ קָא מְמַעֵט:
דְּכִי
שֶׁיּוֹצְאָה
לְאָבִיהָ
בְּקַל
3. אֶלָּא בַּהֲפָרַת נְדָרִים הוּא דִּכְתִיב הָכִי _ _ _ בַּהֲפָרַת נְדָרִים הוּא דִּכְתִיב וְכִי תֵּימָא נֵילַף מִינֵּיהּ מָמוֹנָא מֵאִיסּוּרָא לָא יָלְפִינַן:
נָמֵי
מַקְנְיָא
מִילֵּי
תֵּימָא
4. בְּכֶסֶף _ _ _ לַן וְתוּ הָא דִּתְנַן הָאָב זַכַּאי בְּבִתּוֹ בְּקִדּוּשֶׁיהָ בְּכֶסֶף בִּשְׁטָר וּבְבִיאָה מְנָלַן דְּמִיקַּנְיָא בְּכֶסֶף וְכֶסֶף דַּאֲבוּהּ הוּא:
מְנָא
נְעוּרִים
דְּכִי
נִיהוּ
5. מִנְיָינָא דְסֵיפָא לְמַעוֹטֵי _ _ _ לְמַעוֹטֵי חֲלִיצָה סָלְקָא דַּעְתָּךְ אָמֵינָא תֵּיתֵי בְּקַל וָחוֹמֶר מִיְּבָמָה מָה יְבָמָה שֶׁאֵינָהּ יוֹצְאָה בְּגֵט יוֹצְאָה בַּחֲלִיצָה זוֹ שֶׁיּוֹצְאָה בְּגֵט אֵינוֹ דִּין שֶׁיּוֹצְאָה בַּחֲלִיצָה קָמַשְׁמַע לַן:
בֵּית
שֶׁיּוֹצְאָה
אֶת
מַאי
1. בַּת ?
fils.
n. pr.
strié.
1 - fille.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
2. מַאן ?
n. pr.
qui, qui est.
n. pr.
incision.
3. אִישׁ ?
n. pr.
1 - mutilation, coupe.
2 - retranchement.
3 - réalisation d'une alliance.
4 - divorce.
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
1 - plénitude, abondance.
2 - blé, liqueurs, produit.
4. נֶדֶר ?
lambeaux, linges sales.
1 - embrasement, incendie.
2 - feu, flamme.
vœu.
manteau.
5. שַׁאנִי ?
c'est différent.
selle.
1 - dur, violent, endurci.
2 - pénible, difficile.
reste, épargne.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10