1. אִיבַּעְיָא לְהוּ מַהוּ לַעֲמוֹד מִפְּנֵי סֵפֶר תּוֹרָה רַבִּי חִלְקִיָּה וְרַבִּי סִימוֹן וְרַבִּי אֶלְעָזָר אָמְרִי קַל וָחוֹמֶר מִפְּנֵי לוֹמְדֶיהָ עוֹמְדִים מִפָּנֶיהָ _ _ _ כָּל שֶׁכֵּן:
כְּרַבִּי
לֵוִי
לֹא
זַבְדִּי
2. אִיבַּעְיָא לְהוּ _ _ _ כִּמְהַלֵּךְ דָּמֵי אוֹ לָא אָמַר אַבָּיֵי תָּא שְׁמַע טָמֵא יוֹשֵׁב תַּחַת הָאִילָן וְטָהוֹר עוֹמֵד טָמֵא:
אֲבוּהּ
רָכוּב
לַהּ
מִקַּמֵּיהּ
3. אֶלָּא מַאי קָאָמַר לֵיהּ הָכִי קָאָמַר _ _ _ זִימְנִין דְּאָתֵי מֵאֲחוֹרַי קוּם אַתְּ מִקַּמֵּיהּ וְלָא תֵּיחוּשׁ לִיקָרָא דִידִי:
דְּאַתּוּן
שְׁמוּאֵל
לֵיהּ
אַבְדִּימִי
4. אֵין תַּלְמִיד חָכָם רַשַּׁאי לַעֲמוֹד מִפְּנֵי רַבּוֹ אֶלָּא שַׁחֲרִית _ _ _ כְּדֵי שֶׁלֹּא יִהְיֶה כְּבוֹדוֹ מְרוּבֶּה מִכְּבוֹד שָׁמַיִם מֵיתִיבִי רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר מִנַּיִן לְזָקֵן שֶׁלֹּא יַטְרִיחַ תַּלְמוּד לוֹמַר זָקֵן וְיָרֵאתָ:
שֶׁנֶּאֱמַר
יְהוּדָה
אַבָּא
וְעַרְבִית
5. אֲמַר לִי רַבִּי חֲנִינָא בְּרֵיהּ דְּרַבִּי אֲבָהוּ אָמַר רַבִּי אֲבָהוּ אָמַר רַבִּי אַבְדִּימִי דְּמִן חֵיפָא חָכָם עוֹבֵר עוֹמֵד מִלְּפָנָיו אַרְבַּע אַמּוֹת וְכֵיוָן שֶׁעָבַר אַרְבַּע אַמּוֹת יוֹשֵׁב אַב בֵּית דִּין עוֹבֵר עוֹמֵד מִלְּפָנָיו מְלֹא עֵינָיו וְכֵיוָן שֶׁעָבַר אַרְבַּע אַמּוֹת יוֹשֵׁב נָשִׂיא עוֹבֵר עוֹמֵד מִלְּפָנָיו מְלֹא עֵינָיו וְאֵינוֹ יוֹשֵׁב עַד _ _ _ בִּמְקוֹמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר וְהִבִּיטוּ אַחֲרֵי מֹשֶׁה עַד בֹּאוֹ הָאֹהֱלָה:
מִקַּמֵּיהּ
מֵיתִיבִי
שֶׁיֵּשֵׁב
שֶׁעוֹסֵק
1. בֵּן ?
1 - fils.
2 - âgé de.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
1 - silence, attente.
2 - tranquille.
3 - manière.
1 - long.
2 - n. pr.
2. זְמָן ?
butin.
grand, prince.
1 - temps fixe.
2 - fête.
3 - fois.
1 - vivres.
2 - subsistance.
3 - trace.
4 - créature.
3. חָכָם ?
joie, délice.
1 - sage.
2 - intelligent.
valeur.
n. pr.
4. ?
5. נַמִּי ?
maintenant, donc.
fleur de farine.
1 - mamelle.
2 - robinet.
aussi, même.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10