1. וְאֵימָא נִיהְווֹ שֵׁן וָעַיִן _ _ _ כְתוּבִים הַבָּאִים כְּאֶחָד וְכֹל שְׁנֵי כְתוּבִים הַבָּאִים כְּאֶחָד אֵין מְלַמְּדִין צְרִיכָא דְּאִי כְּתַב רַחֲמָנָא שֵׁן הֲוָה אָמֵינָא אֲפִילּוּ:
לָאו
כִּשְׁנֵי
עָסְקִינַן
מִשּׁוּם
2. אָמַר אַבָּיֵי אֵיפוֹךְ רָבָא אָמַר לְעוֹלָם לָא _ _ _ וְהָכָא בְּמַעֲשֵׂר דַּאֲתָא מִבֵּי נָשָׁא עָסְקִינַן וְרַבִּי מֵאִיר לְטַעְמֵיהּ דְּאָמַר מַעֲשֵׂר מָמוֹן הֶקְדֵּשׁ הוּא וְלָא קָנֵי לֵיהּ בַּעַל:
כְּאֶחָד
תֵּיפוֹךְ
אַחֵר
דִּידֵיהּ
3. אֶלָּא לָאו כִּי הַאי גַוְונָא דְּאַקְנִי לַהּ אַחֵר מָנֶה וַאֲמַר _ _ _ עַל מְנָת שֶׁתִּפְדִּי בּוֹ אֶת הַמַּעֲשֵׂר וְאִיפְּכָא שְׁמַעְנָא לְהוּ:
וּמַעֲשֵׂר
נִיהְווֹ
לַהּ
שֶׁאֵינָן
4. אֵין אִשָּׁה פּוֹדָה מַעֲשֵׂר שֵׁנִי _ _ _ חוֹמֶשׁ רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי מֵאִיר אִשָּׁה פּוֹדָה מַעֲשֵׂר שֵׁנִי בְּלֹא חוֹמֶשׁ הֵיכִי דָּמֵי אִילֵּימָא בְּזוּזֵי דְבַעַל וּמַעֲשֵׂר דְּבַעַל שְׁלִיחוּתֵיהּ דְּבַעַל קָא עָבְדָה:
וְקָנֵי
בְּלֹא
חוֹזְרִים
חוֹמֶשׁ
5. וְאֶלָּא _ _ _ דִידַהּ וּמַעֲשֵׂר דִּידֵיהּ אִישׁ אָמַר רַחֲמָנָא וְלֹא אִשָּׁה:
לְהוּ
בְּזוּזֵי
מוּמִין
וְכֹל
1. ?
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - être étranger.
2 - presser.
3 - être en horreur.
4 - s'éloigner.
nifal
se séparer, se retirer.
piel
éternuer.
poual
pressé.
hifil
regarder comme étranger.
houfal
regardé comme étranger.
pael
1 - se retourner.
2 - fuir.
paal
trembler, effrayé, en colère.
nifal
en colère.
hifil
ébranler, troubler, irriter.
hitpael
se mettre en colère.
afel
irriter.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - cacher.
2 - garder.
3 - épier.
4 - priver.
5 - צָפוּן : lieu caché et inaccessible, le Très Saint.
nifal
être caché, être inconnu.
hifil
1 - cacher.
2 - se dirigier vers le nord.
3 - nettoyer avec du savon.
3. ?
4. .פ.ד.ה ?
paal
1 - limiter
2 - pétrir.
piel
pétrir.
hifil
mettre des bornes.
houfal
limité.
hitpael
pétri.
peal
pousser.
pael
pétrir.
hitpeel
pétri.
paal
fouler aux pieds.
piel
piétiner, souiller.
poual
piétiné.
hifil
fouler aux pieds
houfal
piétiné.
hitpael
gigoter, être foulé aux pieds.
paal
1 - racheter.
2 - sauver.
nifal
racheté.
hifil
procurer la facilité de se racheter.
houfal
racheté.
piel
1 - servir, employer.
2 - cohabiter.
poual
usé, utilisé.
hitpael
se servir.
nitpael
se servir.
pael
servir.
hitpaal
se servir.
5. שֵׁנִי ?
timbales, sistres, clochettes.
action de recevoir, acquisition.
n. pr.
second.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10