1.
מֵיתִיבִי רַב _ _ _ יְתֵירָה עָלָיו אָמָה הָעִבְרִיָּה שֶׁקּוֹנָה אֶת עַצְמָהּ בְּסִימָנִין וְאִם אִיתָא נִיתְנֵי נָמֵי מִיתַת הָאָב תְּנָא וְשַׁיַּיר:
הוֹשַׁעְיָא
מִשּׁוּם
מִיתָה
גְּאֻלָּתוֹ
2.
וְאֵימָא אֲבָל נִקְנֵית הִיא כְּקִנְיַן עֲבָדִים וּמַאי נִיהוּ חֲזָקָה אָמַר קְרָא וְהִתְנַחַלְתֶּם אֹתָם לִבְנֵיכֶם _ _ _ אוֹתָם בַּחֲזָקָה וְלֹא אַחֵר בַּחֲזָקָה:
רָבָא
הֵיכִי
מִכֶּסֶף
אַחֲרֵיכֶם
3.
הָנִיחָא לְמַאן דְּאָמַר שְׁטַר אָמָה הָעִבְרִיָּה אָדוֹן _ _ _ אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר אָב כּוֹתְבוֹ מַאי אִיכָּא לְמֵימַר דְּאִיתְּמַר שְׁטַר אָמָה הָעִבְרִיָּה מִי כּוֹתְבוֹ רַב הוּנָא אָמַר אָדוֹן כּוֹתְבוֹ רַב חִסְדָּא אָמַר אָב כּוֹתְבוֹ הָנִיחָא לְרַב הוּנָא אֶלָּא לְרַב חִסְדָּא מַאי אִיכָּא לְמֵימַר:
כּוֹתְבוֹ
אַחָא
מַאי
מָה
4.
אֶלָּא _ _ _ שְׁטָר לְמָה לִי לֵימָא לֵיהּ בְּאַפֵּי תְרֵי זִיל אִי נָמֵי בְּאַפֵּי בֵּי דִינָא זִיל אָמַר רָבָא זֹאת אוֹמֶרֶת עֶבֶד עִבְרִי גּוּפוֹ קָנוּי וְהָרַב שֶׁמָּחַל עַל גִּרְעוֹנוֹ אֵין גִּרְעוֹנוֹ מָחוּל:
לִכְתּוֹב
אָמַרְתָּ
שִׁיחְרוּר
בְּנִכְסֵי
5.
אָמַר רַב אַחָא בַּר יַעֲקֹב אָמַר קְרָא לֹא תֵצֵא כְּצֵאת הָעֲבָדִים אֲבָל _ _ _ הִיא כְּקִנְיַן עֲבָדִים וּמַאי נִיהוּ שְׁטָר:
נִקְנֵית
לָא
שִׁיחְרוּר
בְּאִישׁוּת
1. ?
2. כֶּסֶף ?
argent.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. הֵיכִי ?
1 - création.
2 - poterie.
2 - poterie.
1 - comment ?
2 - à quoi cela ressemble-t-il ? dans quel cas ?
3 - dans quel cas peut-on trouver cette loi ?
2 - à quoi cela ressemble-t-il ? dans quel cas ?
3 - dans quel cas peut-on trouver cette loi ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - fumier.
2 - fumier.
4. .פ.ד.ה ?
paal
1 - racheter.
2 - sauver.
2 - sauver.
nifal
racheté.
hifil
procurer la facilité de se racheter.
houfal
racheté.
paal
avoir besoin, utiliser.
nifal
avoir besoin.
hifil
rendre nécessaire.
houfal
avoir besoin.
hitpael
avoir besoin.
nitpael
avoir besoin.
paal
1 - enduire.
2 - nier.
2 - nier.
piel
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
poual
1 - pardonné.
2 - effacé.
2 - effacé.
hifil
contredire.
hitpael
pardonné.
nitpael
pardonné.
paal
1 - mûrir.
2 - bouillir.
2 - bouillir.
piel
1 - cuire.
2 - mûrir.
2 - mûrir.
poual
cuit.
hifil
mûrir.
hitpael
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
2 - parvenir à maturité.
nitpael
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
2 - parvenir à maturité.
peal
1 - mûrir.
2 - bouillir.
2 - bouillir.
pael
cuire, rôtir.
hitpeel
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
2 - parvenir à maturité.
5. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
étincelle.
1 - lèvre, langue, paroles.
2 - bord, rivage.
2 - bord, rivage.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10