1. וּמְנָא תֵּימְרָא דְּשָׁנֵי לַן בֵּין שַׁדֵּיךְ וּדְלָא שַׁדֵּיךְ _ _ _ אָמַר לָהּ כִּנְסִי סֶלַע זוֹ שֶׁאֲנִי חַיָּיב לִיכִי וְחָזַר וְאָמַר לָהּ הִתְקַדְּשִׁי לִי בּוֹ בִּשְׁעַת מַתַּן מָעוֹת רָצְתָה מְקוּדֶּשֶׁת לֹא רָצְתָה אֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת לְאַחַר מַתַּן מָעוֹת אֲפִילּוּ רָצְתָה אֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת:
נִיהֲלִי
דְּאִישְׁתִּיקָה
דְּתַנְיָא
וְאֻמְלַל
2. אֲמַר לְהוּ כִּי תַּנְיָא _ _ _ בַּחֲלִיפִין דְּתַנְיָא קוֹנִין בִּכְלִי וְאַף עַל פִּי שֶׁאֵין בּוֹ שָׁוֶה פְּרוּטָה:
לְאַחַר
אַטּוּ
הָהִיא
כִּנְסִי
3. אֵיתִיבֵיהּ _ _ _ לְרַב נַחְמָן קִידְּשָׁה בְּגָזֵל וּבְחָמָס וּבִגְנֵיבָה אוֹ שֶׁחָטַף סֶלַע מִיָּדָהּ וְקִדְּשָׁהּ מְקוּדֶּשֶׁת הָתָם בִּדְשַׁדֵּיךְ:
וּמְנָא
רָבָא
חֲטַף
הַמַּבּוּל
4. כִּי נָח נַפְשֵׁיהּ דְּרַבִּי אַסִּי עֲיַילוּ רַבָּנַן לְנַקּוֹטִינְהוּ לִשְׁמַעְתָּתֵיהּ אֲמַר לְהוּ הַהוּא מֵרַבָּנַן וְרַבִּי יַעֲקֹב _ _ _ הָכִי אָמַר רַבִּי אַסִּי אָמַר רַבִּי מָנִי כְּשֵׁם שֶׁאֵין אִשָּׁה נִקְנֵית בְּפָחוֹת מִשָּׁוֶה פְּרוּטָה כָּךְ אֵין קַרְקַע נִקְנֵית בְּפָחוֹת מִשָּׁוֶה פְּרוּטָה אֲמַרוּ לֵיהּ וְהָתַנְיָא אַף עַל פִּי שֶׁאֵין אִשָּׁה נִקְנֵית בְּפָחוֹת מִשָּׁוֶה פְּרוּטָה קַרְקַע נִקְנֵית בְּפָחוֹת מִשָּׁוֶה פְּרוּטָה:
הַיָּם
שְׁמֵיהּ
כְּלוּם
הָךְ
5. וְאֵימָא אָלָה לְחוּד וְהָנָךְ _ _ _:
לְחוּדֵיהוֹן
מֵתוּ
אֲמַרוּ
שְׁמִיעַ
1. ?
2. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. יְהוּדָה ?
n. pr.
chaleur.
n. pr.
n. patron.
4. יַעֲקֹב ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
créature, ce qui vit.
5. רַבָּנָן ?
n. pr.
1 - nos Maîtres.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
n. pr.
1 - fossé, canal.
2 - remède.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10