מִשׁוּם
. à cause de.
. au nom de.
. entrant dans la catégorie de.
נשא
Paal
* avec shin :
. prêter.
. oublier.

* avec sin :
. lever.
. porter.
. recevoir.
. proférer.
. se marier.
Nifal
* avec shin :
. séduit.
. se faire illusion.

* avec sin :
. se lever, être porté.
. être marié.
. נִשֵּׂאת présent.
Piel
. élever, honorer.
. soutenir, assister, par des présents.
. porter.
. avec נפש : désirer quelque chose
Hifil
* avec shin :
. séduire, exciter.
. emprunter.

* avec sin :
. marier.
. mettre, faire porter.
. attirer sur quelqu'un (un péché).
. accorder.
Hitpael
. s'élever, s'enorgueillir.
Nitpael
. s'élever, s'enorgueillir.
Peal
. emmener, prendre.
Hitpaal
. se révolter.
נתנ
Paal
. donner.
. mettre, produire.
. permettre.
. n. pr.
Nifal
. donné.
. devenir.
Houfal
. mis, donné.
Peal
. donner, payer.
נתר
Paal
. sauter.
Piel
. sauter.
Hifil
. délier.
. permettre.
. libérer.
. n. pr. (יַתִּיר...).
Houfal
. autorisé.
Peal
. abattre.
Pael
. tomber.
Afel
. arracher.
Hitpeel
. faire tomber.
ספר
Paal
. compter.
. inscrire.
. n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
Nifal
. compté.
Piel
. raconter.
. compter.
. couper les cheveux.
Poual
. raconté.
Hitpael
. se couper les cheveux.
עַיִר
. ânon.
עִיר
. ville.
. frayeur.
. celui qui veille.
. n. pr. (עִירִי, ...).
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עֶרְוָה
. nudité.
. union interdite.
. déshonneur.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
קרא
Paal
. appeler.
. lire.
. annoncer.
. advenir.
Nifal
. nommé, appelé
. arriver par hasard.
. lu.
Piel
. appeler.
Poual
. nommé.
Hifil
. faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
Peal
. appeler, crier, lire.
Hitpeel
. appelé.
רִאשׁוֹן
. premier.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.