1. אֶלָּא אָמַר אַבָּיֵי הָכִי קָאָמַר _ _ _ שֶׁנִּבְעֲלָה חוֹשְׁשִׁין מִשּׁוּם זְנוּת וְאֵין חוֹשְׁשִׁין מִשּׁוּם קִידּוּשִׁין רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף חוֹשְׁשִׁין מִשּׁוּם קִידּוּשִׁין:
קִידּוּשִׁין
וּלְכִי
קַיְימָא
רָאוּהָ
2. מַאי קָאָמַר אָמַר רַב נַחְמָן אָמַר רַבָּה בַּר אֲבוּהּ הָכִי קָאָמַר רָאוּהָ _ _ _ חוֹשְׁשִׁין מִשּׁוּם קִידּוּשִׁין נָתַן לָהּ כְּסָפִים חוֹשְׁשִׁין מִשּׁוּם זְנוּת דְּאָמְרִינַן בְּאֶתְנַנָּהּ נָתַן לָהּ וְאֵין חוֹשְׁשִׁין מִשּׁוּם קִידּוּשִׁין רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף בְּזוֹ חוֹשְׁשִׁין מִשּׁוּם קִידּוּשִׁין:
בְּדָבָר
רָאוּהָ
אֵינָהּ
שֶׁנִּבְעֲלָה
3. כְּאֵשֶׁת אִישׁ לְכָל דְּבָרֶיהָ רַבִּי _ _ _ אוֹמֵר מְגוֹרֶשֶׁת וְאֵינָהּ מְגוֹרֶשֶׁת:
הָוֵי
שֶׁבֵּינָתַיִם
יוֹסֵי
בָּעוֹלָם
4. _ _ _ לַהּ רָבָא אִם כֵּן מַאי אַף:
הַיָּמִים
מַתְקֵיף
וְיוֹרְשָׁהּ
אֲבוּהּ
5. מַתְקֵיף _ _ _ אַבָּיֵי מִידֵּי כְּסָפִים קָתָנֵי:
אֲבוּהּ
לַהּ
יָדֶיהָ
כְּחַד
1. אֶלָּא ?
1 - abandon, rupture.
2 - mouvement.
1 - droit d'ainesse, primogéniture.
2 - aînée.
3 - n. pr. (בְּכוֹרַת ...).
seulement.
n. pr.
2. כֶּסֶף ?
1 - troisième.
2 - tiers.
argent.
n. pr.
source, flux.
3. מַחֲלוֹקֶת ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - partage, classe.
2 - querelle, discussion juridique.
4. .ע.ס.ק ?
paal
1 - travailler.
2 - traiter de.
hifil
1 - employer, occuper.
2 - prêter attention à.
hitpael
1 - s'employer, s'occuper.
2 - prêter attention.
3 - discuter.
nitpael
s'employer, s'occuper.
peal
s'occuper, travailler, traiter de.
paal
opprimer.
hifil
1 - vexer, opprimer.
2 - tromper.
afel
1 - dépasser.
2 - décourager.
paal
1 - souffler.
2 - gonfler.
nifal
1 - gonfler.
2 - soufflé.
piel
1 - souffler.
2 - gonfler.
poual
soufflé.
hifil
1 - souffler.
2 - affliger, chagriner.
peal
souffler.
afel
1 - attiser le feu.
2 - se désoler.
paal
1 - répandre.
2 - se disperser.
3 - briser.
piel
1 - disperser.
2 - briser.
poual
fracassé.
hitpael
1 - se disperser.
2 - se briser.
peal
1 - répandre.
2 - sérancer.
pael
1 - secouer.
2 - sérancer.
5. בֵּינְתַיִם ?
n. pr.
entre-temps.
n. pr.
1 - qui est né.
2 - fils.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10