הֲלָכָה
. loi, règle.
הַרְבֵּה
. beaucoup, plusieurs.
זֹאת
. celle-ci.
. c'est-à-dire.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
חַד
. tranchant.
. nombre : un.
חוש
Paal
. se hâter.
. sentir, être sensible.
. être malade.
. craindre.
. n. pr. (חוּשָׁה ...).
Hifil
. hâter, accélérer.
Peal
. se hâter.
. craindre.
חָכָם
. sage.
. intelligent.
חלק
Paal
. partager.
. en discorde.
. glissant.
. insinuant.
. dispenser.
Nifal
. partagé.
. se répandre.
Piel
. partager, disperser.
. détruire.
Poual
. partagé.
Hifil
. polir, unir.
. flatter.
. partager.
. glisser.
. terminer d'une voix douce.
Houfal
. poli, égalisé.
. flatté.
. partagé.
Hitpael
. se partager.
. partagé.
Nitpael
. se partager.
. partagé.
חנה
Paal
. camper.
. attaquer, assiéger.
Piel
. faire grâce.
חֲנוּת
. cachots, caves, magasin.
חתמ
Paal
. enfermer.
. signer.
. achever.
. cacheter.
Nifal
. être scellé.
Piel
. marquer.
. sceller.
Hifil
. faire signer.
. boucher.
Houfal
. bouché.
Hitpael
. signé.
. scellé.
Nitpael
. signé.
. scellé.
Peal
. sceller.
. témoigner par signature.
. achever.
Hitpeel
. scellé.
טחנ
Paal
. moudre.
. digérer, mâcher.
. avoir des rapports sexuels.
. טֹחָנוֹת : molaires.
Nifal
. moulu.
Hifil
. moudre.
יְהוּדָה
. n. pr.
יוֹחָנָן
. n. pr.
יוֹסֵי
. n. pr.