גַּב
. dos.
. hauteur.
. catégorie.
. extérieur.
. Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
. expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גַּבַּאי
. trésorier.
. collecteur de taxes ou de bienfaisance.
גְּבַר
. homme.
. mari.
גָּדוֹל
. grand, puissant.
גּוּרְיוֹן
. n. pr.
גִּיר
. chaux, plâtre.
. flèche.
. pierre à encre.
. conséquence d'un acte.
. plante.
. nom d'une maladie.
גלה
Paal
. révéler.
. exilé.
Nifal
. découvert, se montrer.
. s'en aller.
Piel
. découvrir, révéler.
. calomnier.
Poual
. emmené captif.
. révélé.
Hifil
. bannir, mener en exil.
Houfal
. emmené captif.
Hitpael
. se découvrir.
Nitpael
. se découvrir.
. révélé.
Peal
. révéler.
Pael
. découvrir, révéler.
Afel
. bannir, mener en exil.
גרר
Paal
. tirer, remorquer.
. causer.
. broyer.
. ruminer.
. gratter.
. scier.
Nifal
. remorqué.
. suivre, entraîné.
Piel
. scier.
. remorquer.
Poual
. scié.
Hitpael
. se gratter.
. s'étendre pour demander pardon.
Peal
. gratter.
. tirer un objet.
Pael
. scier.
Hitpeel
. traîné.
דְּהַב
. or.
דחפ
Paal
. hâter, presser.
. pousser chasser.
Nifal
. se hâter.
דָּם
. sang.
. ressemblance.
. argent.
. homicide.
דקר
Paal
. percer.
Nifal
. percé.
Piel
. percer.
Poual
. percé.
הָאִידְּנָא
. maintenant, de nos jours.
הוּא
. il, lui, il est.
הוה
Paal
. être, devenir, servir à.
. הוֹוֶה : présent.
Piel
. constituer.
. objecter.
Hitpael
. se former, se constituer, devenir.
Peal
. être.