1. וְאִי אָמְרַתְּ הֶיזֵּק שֶׁאֵינוֹ נִיכָּר שְׁמֵיהּ הֶיזֵּק הַאי שׁוֹגְגִין פְּטוּרִין מִפְּנֵי תִּיקּוּן הָעוֹלָם מִיבְּעֵי _ _ _:
הָכִי
וּמְדַמֵּעַ
מְדַמֵּעַ
לֵיהּ
2. וְאִידָּךְ קְנָסָא הוּא _ _ _ לָא יָלְפִינַן:
וְאֶחָד
וּמִקְּנָסָא
חוּלִּין
שֶׁל
3. הוּא _ _ _ לַהּ וְהוּא מְפָרֵק לַהּ פָּרָה שֶׁהִכְנִיסָה לְרִבְקָה עַל מְנָת שֶׁתִּינַק וְתָדוּשׁ מֵי חַטָּאת שֶׁשָּׁקַל בָּהֶן מִשְׁקָלוֹת:
מוֹתֵיב
שֶׁבְּאֶרֶץ
לִגְמָרֵי
תְּנָא
4. הָכִי נָמֵי קָאָמַר מְזִידִין חַיָּיבִין הָא שׁוֹגְגִין פְּטוּרִין _ _ _ תִּיקּוּן הָעוֹלָם:
לוֹמַר
הָעוֹלָם
קָא
מִפְּנֵי
5. וְאִי אַשְׁמְעִינַן הָנֵי תַּרְתֵּי מִשּׁוּם דְּהֶפְסֵד מְרוּבֶּה אֲבָל מְדַמֵּעַ דְּהֶפְסֵד מוּעָט אֵימָא _ _ _ צְרִיכָא:
בָּרִאשׁוֹנָה
חֲבֵירוֹ
תִּיקּוּן
לָא
1. אָדָם ?
1 - homme.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
1 - homme.
2 - mari.
1 - citerne, fosse, puits.
2 - pureté, ce qui sert à purifier.
3 - ignorant.
ventre.
2. מֵזִיד ?
1 - n. pr.
2 - saleté.
préméditation, volontairement.
n. pr.
n. pr.
3. הוּא ?
n. pr.
1 - sorcier.
2 - d'un air triste et abattu.
3 - doucement.
4 - parfois : verbe נטה, tendre.
n. pr.
il, lui, il est.
4. פ.ר.ק. ?
paal
1 - couper, abattre.
2 - fermer.
3 - stipuler.
nifal
1 - être coupé.
2 - être stipulé.
piel
1 - trancher, détruire.
2 - stipuler.
poual
être coupé.
hifil
déduire.
pael
abattre.
paal
verser à boire, mixtionner des boissons.
paal
1 - décharger.
2 - arracher.
3 - démonter.
nifal
1 - démonté.
2 - déboîté.
piel
arracher.
poual
démonté.
hitpael
1 - rompu.
2 - ôter de dessous soi, s'arracher.
nitpael
1 - rompu.
2 - ôter de dessous soi, s'arracher.
peal
déchirer.
pael
1 - répondre.
2 - résoudre.
paal
1 - trébucher.
2 - s'affaiblir.
nifal
1 - tomber.
2 - tomber dans l'erreur.
hifil
1 - induire en erreur.
2 - affaiblir.
houfal
renversé.
5. תַּרְתֵּי ?
volailles.
repos.
1 - deux.
2 - deux enseignements contradictoires.
un. avec עשר : onze.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10