1.
אֲמַר לֵיהּ _ _ _ אָשֵׁי לְאַמֵּימָר וְהָאָמַר עוּלָּא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן וְרַב חִיָּיא בַּר אָבִין אָמַר רַב אֶחָד זֶה וְאֶחָד זֶה יָצָא לְחֵירוּת וְצָרִיךְ גֵּט שִׁחְרוּר אֲמַר לֵיהּ צָרִיךְ וְאֵין לוֹ תַּקָּנָה:
רַב
גֵּט
יֵשׁ
אֵירוּסִין
2.
הָהוּא עַבְדָּא דְּבֵי תְרֵי קָם חַד מִינַּיְיהוּ וְשַׁחְרְרֵיהּ לְפַלְגֵיהּ אֲמַר אִידַּךְ הַשְׁתָּא שָׁמְעִי בִּי רַבָּנַן וּמַפְסְדוּ לֵיהּ _ _ _ אֲזַל אַקְנְיֵיהּ לִבְנוֹ קָטָן:
לְכוּ
מִינַּאי
מַאי
וּמִי
3.
אֲמַר לְהוּ אֲנָא כְּרַב דִּימִי סְבִירָא לִי אֲמַרוּ _ _ _ דְּרַב דִּימִי טָעוּתָא הִיא אֲמַר לְהוּ מַאי טָעוּתָא דְּלָא אַמְרַהּ בִּלְשׁוֹן שִׁחְרוּר הָא אַמְרַהּ בִּלְשׁוֹן שִׁחְרוּר הָכִי נָמֵי וְהִלְכְתָא כְּרָבִינָא:
לֵיהּ
יִשְׁתַּעְבְּדוּ
דְּלָא
בְּיָנוֹקָא
4.
שַׁלְחַהּ רַב יוֹסֵף בְּרֵיהּ דְּרָבָא לְקַמֵּיהּ דְּרַב פָּפָּא שְׁלַח לֵיהּ כַּאֲשֶׁר עָשָׂה כֵּן יֵעָשֶׂה לּוֹ גְּמוּלוֹ יָשִׁיב לוֹ בְּרֹאשׁוֹ אֲנַן קִים לַן בְּיָנוֹקָא דִּמְקָרְבָא דַּעְתֵּיהּ לְגַבֵּי זוּזֵי _ _ _ לֵיהּ אַפּוֹטְרוֹפּוֹס:
מַקְנֵי
לְאַחַר
מוֹקְמִינַן
דִּמְקָרְבָא
5.
אָמַר רַבָּה בַּר _ _ _ שֵׁילָא כְּשֶׁרַבּוֹ הִנִּיחַ לוֹ תְּפִילִּין:
קָטָן
הַיּוֹרְשִׁים
וְרַבִּי
רַב
1. .כ.ת.ב ?
paal
* avec shin
1 - s'approcher.
2 - rencontrer, toucher.
3 - se retirer.
* avec sin
1 - exiger un payement, recevoir les impôts.
2 - fouler par des exactions/
3 - exacteur, maître de corvée.
1 - s'approcher.
2 - rencontrer, toucher.
3 - se retirer.
* avec sin
1 - exiger un payement, recevoir les impôts.
2 - fouler par des exactions/
3 - exacteur, maître de corvée.
nifal
* avec shin
s'approcher, se présenter.
* avec sin
accablé, foulé.
s'approcher, se présenter.
* avec sin
accablé, foulé.
hifil
amener, présenter.
houfal
présenté.
hitpael
s'approcher.
peal
heurter.
paal
ensevelir.
nifal
enseveli.
piel
ensevelir.
poual
enseveli.
peal
1 - ensevelir.
2 - inonder.
2 - inonder.
hitpeel
enterré.
paal
séparer.
nifal
se séparer, se disperser.
piel
1 - séparer.
2 - se séparer.
2 - se séparer.
poual
séparé.
hifil
diviser, mettre la discorde.
houfal
éloigné.
hitpael
se désunir, être dispersé.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
2. כָּךְ ?
chacal.
ainsi, ça.
n. pr.
n. pr.
3. גַּב ?
n. pr.
n. pr.
1 - dos.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
n. pr.
4. מִיתָה ?
1 - corps, chose.
2 - substance.
2 - substance.
1 - pied.
2 - fois.
3 - fête.
4 - cause de.
5 - רַגְלִי : piéton, fantassin.
2 - fois.
3 - fête.
4 - cause de.
5 - רַגְלִי : piéton, fantassin.
1 - mer.
2 - occident.
3 - sud.
2 - occident.
3 - sud.
mort, peine de mort
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10