1.
_ _ _ שֵׁשֶׁת אָמַר בִּפְנֵי שְׁלֹשָׁה בֵּית דִּין קָתָנֵי וְרַב נַחְמָן אָמַר בִּפְנֵי שְׁנַיִם לְבֵי תְרֵי נָמֵי בֵּית דִּין קָרֵי לְהוּ אָמַר רַב נַחְמָן מְנָא אָמֵינָא לַהּ דִּתְנַן מוֹסְרַנִי לִפְנֵיכֶם:
תְרֵי
רַב
מְנָא
יְגָרֵשׁ
2.
חוֹזֵר וּמְגָרֵשׁ בּוֹ אוֹ אֵינוֹ חוֹזֵר וּמְגָרֵשׁ בּוֹ רַב נַחְמָן אָמַר חוֹזֵר וּמְגָרֵשׁ בּוֹ וְרַב שֵׁשֶׁת אָמַר אֵינוֹ חוֹזֵר וּמְגָרֵשׁ בּוֹ _ _ _ כְּווֹתֵיהּ דְּרַב נַחְמָן:
וְהִלְכְתָא
דְּלִיבְּטִיל
כִּשְׁלִיחַ
הַגֵּט
3.
אִיבַּעְיָא לְהוּ הֲרֵי הוּא חֶרֶס מַהוּ אֲמַר לֵיהּ רָבִינָא לְרַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרָבָא וְאָמְרִי לַהּ רַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרָבָא לְרַב אָשֵׁי מַאי שְׁנָא מֵהֲרֵי _ _ _ הֶקְדֵּשׁ הֲרֵי הוּא הֶפְקֵר:
הַגֵּט
הוּא
שְׁתֵּי
אוֹ
4.
בָּרִאשׁוֹנָה הָיָה עוֹשֶׂה אִיתְּמַר בִּפְנֵי כַּמָּה הוּא מְבַטְּלוֹ רַב נַחְמָן _ _ _ בִּפְנֵי שְׁנַיִם רַב שֵׁשֶׁת אָמַר בִּפְנֵי שְׁלֹשָׁה:
נָמֵי
אָמַר
כְּחֶרֶס
רָבִינָא
5.
הָכִי הַשְׁתָּא הָתָם דִּיבּוּר וְדִיבּוּר הוּא אָתֵי _ _ _ וּמְבַטֵּל דִּיבּוּר וְהָכָא נְהִי דְּבַטְּלֵיהּ לִשְׁלִיחוּתָא דְּשָׁלִיחַ גִּיטָּא גּוּפֵיהּ מִי קָא בָטֵיל:
יַתִּיר
דִּיבּוּר
תָּנָא
וְקָאֵי
1. גֵּט ?
confiance, refuge.
vengeance.
acte de divorce.
intérieur d'une maison.
2. גַּב ?
désir, penchant.
1 - n. pr.
2 - hébreu, en langue hébraïque.
3 - juive, judéenne.
2 - hébreu, en langue hébraïque.
3 - juive, judéenne.
dix.
1 - dos.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
3. זֶה ?
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
1 - point.
2 - paillettes, pendentif.
3 - marquée de petites taches
2 - paillettes, pendentif.
3 - marquée de petites taches
n. patron.
figue sèche, gâteau de figues sèches.
4. ?
5. קָא ?
particule de l'accentuation, intraduisible.
royaume, règne, dignité royale.
1 - corps, étui.
2 - orgueil.
2 - orgueil.
1 - ami, prochain.
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10