וַדַּאי
certitude.
זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
זוֹ
pronom démonstratif.
זָקֵן
vieux, ancien.
טרח
Paal
s'efforcer, se donner la peine.
Piel
prendre soin.
Hifil
charger.
lasser, fatiguer.
insister.
Peal
s'efforcer, se donner la peine.
Afel
charger.
troubler.
Hitpeel
embarrassé.
יָד
main.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
יוֹסֵף
n. pr.
continuer (י.ס.פ.) au futur.
יכל
Paal
pouvoir.
vaincre.
יָכוֹל : il se pourrait.
n. pr. (יוּכַל, ...).
Peal
pouvoir.
יספ
Paal
ajouter.
cesser.
continuer (suivi d'un autre verbe).
Nifal
ajouté, se joindre.
Hifil
ajouter, augmenter.
continuer (suivi d'un autre verbe).
n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
Houfal
ajouté.
Hitpael
ajouté.
Nitpael
ajouté.
Afel
ajouter
additionner.
Hitpeel
ajouté.
יַעֲקֹב
n. pr.
כִּי
si.
car.
c'est pourquoi.
lorsque.
pour que.
que.
mais, certes.
est-ce que.
marque au fer rouge.
1 lettre grecque Chi.
כֹּל
tout.
chaque.
entier.
unique.
כְּלוּם
quelque chose.
rien.
est-ce que ?
כֵּן
ainsi, de même.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
ל
douzième lettre de l'alphabet.
trente.
pour.
vers.
selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
לָהֵן : c'est pourquoi.