1. אָמַר לָךְ מִי קָתָנֵי אִם אָמַר תְּנוּ _ _ _ וַאֲפִילּוּ לִזְמַן מְרוּבֶּה דִּלְמָא אִם אָמַר תְּנוּ נוֹתְנִין כִּדְקַיְימָא לַן לְאַלְתַּר:
זֵירָא
אוֹמְרִים
אֶת
נוֹתְנִין
2. רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אִירְכַס לֵיהּ _ _ _ בֵּי מִדְרְשָׁא אֲמַר אִי סִימָנָא אִית לִי בְּגַוֵּיהּ אִי טְבִיעוּת עֵינָא אִית לִי בְּגַוֵּיהּ אַהְדְּרוּהּ נִיהֲלֵיהּ אֲמַר לָא יָדַעְנָא אִי מִשּׁוּם סִימָנָא אַהְדְּרוּהּ וְקָסָבְרִי סִימָנִים דְּאוֹרָיְיתָא אִי מִשּׁוּם טְבִיעוּת עֵינָא וְדַוְקָא צוּרְבָּא מִדְּרַבָּנַן אֲבָל אִינָשׁ בְּעָלְמָא לָא:
וְאִיכָּא
לִקְרוֹתוֹ
גִּיטָּא
מַשְׁמַע
3. בִּשְׁלָמָא דְּרַבָּה לָא אָמַר כְּרַבִּי זֵירָא מַתְנִיתִין אַלִּימָא לֵיהּ לְאַקְשׁוֹיֵי אֶלָּא רַבִּי זֵירָא מַאי טַעְמָא לָא אָמַר _ _ _:
גַּב
כְּרַבָּה
שִׁמְעוֹן
וּפְלִיגָא
4. וַאֲפִילּוּ שָׁהָה וְיֵשׁ _ _ _ סִימָנִין מְעִידִים עָלָיו דְּאָמְרִי נֶקֶב יֵשׁ בּוֹ בְּצַד אוֹת פְּלוֹנִית וְאֵין מְעִידִין עַל סִימָנֵי הַגּוּף דְּאָמְרִי אָרוֹךְ וְגוּץ:
אָשֵׁי
בּוֹ
מְרוּבֶּה
שִׁמְעוֹן
5. אִיכָּא דְּאָמְרִי _ _ _ שֶׁהוּחְזְקוּ הוּא דְּלָא לַיהְדַּר וְהַיְינוּ דְּרַבָּה וְאִיכָּא דְּאָמְרִי אַף עַל גַּב דְּלָא הוּחְזְקוּ לָא לַיהְדַּר וּפְלִיגָא דְּרַבָּה:
גַּב
הוּחְזְקוּ
לָךְ
וְהוּא
1. ?
2. יִרְמְיָהוּ ?
n. pr.
n. pr.
déshonneur, opprobre.
n. pr.
3. ?
4. ?
5. פ.ס.ל. ?
paal
1 - invalider.
2 - tailler (des pierres).
nifal
1 - disqualifié.
2 - sculpté.
piel
1 - sculpter.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
hifil
mépriser.
peal
invalider, annuler.
afel
invalider, annuler.
hitpeel
1 - taillé.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
hifil
uriner.
paal
vieux.
hifil
vieillir.
hitpael
vieillir.
nitpael
vieillir.
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
nitpael
béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
béni.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10