גלה
Paal
. révéler.
. exilé.
Nifal
. découvert, se montrer.
. s'en aller.
Piel
. découvrir, révéler.
. calomnier.
Poual
. emmené captif.
. révélé.
Hifil
. bannir, mener en exil.
Houfal
. emmené captif.
Hitpael
. se découvrir.
Nitpael
. se découvrir.
. révélé.
Peal
. révéler.
Pael
. découvrir, révéler.
Afel
. bannir, mener en exil.
גַּמְלִיאֵל
. n. pr.
דַּעַת
. infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
. science, connaissance.
. réflexion, intention.
הָא
. ainsi, voici, certainement.
. celui-ci, celle-là.
. est-ce que ?
הִיא
. elle.
זכה
Paal
. pur.
. gagner.
. avoir le droit de.
Nifal
. se purifier.
Piel
. purifier.
. donner du mérite.
. acquitter.
Hifil
. se purifier.
Hitpael
. se purifier.
Nitpael
. acquitté.
Peal
. pur.
. gagner.
חָבֵר
. compagnon, ami.
. associé.
חָי
. vivant, ce qui vit.
. cru.
. sain, fort.
. חַיִּים : vie.
חָכָם
. sage.
. intelligent.
יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
יכל
Paal
. pouvoir.
. vaincre.
. יָכוֹל : il se pourrait.
. n. pr. (יוּכַל, ...).
Peal
. pouvoir.
יצא
Paal
. sortir.
. avec דָבָר : être décidé.
. כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
. faire sortir.
. revendiquer.
. dépenser.
. déduire.
. exclure.
Houfal
. être conduit dehors.
כָּאן
. ici.
כִּי
. si.
. car.
. c'est pourquoi.
. lorsque.
. pour que.
. que.
. mais, certes.
. est-ce que.
. marque au fer rouge.
1. lettre grecque Chi.
כֵּיוָן
. puisque, dès que.
. directement.
. vrai, exact.
. droit.