1.
מְקוֹם שֶׁאֵין יִשְׂרָאֵל חוֹתְמִין נָמֵי לִיגְזוֹר אַטּוּ מְקוֹם _ _ _ חוֹתְמִין שֶׁמָּא בִּשְׁמָא מִחַלַּף אַתְרָא בְּאַתְרָא לָא מִחַלַּף:
גַּמְלִיאֵל
וַחֲכָמִים
שֶׁיִּשְׂרָאֵל
הָכִי
2.
הֵיכִי דָּמֵי שֵׁמוֹת מוּבְהָקִין אָמַר רַב _ _ _ כְּגוֹן הוֹרְמִיז וַאֲבוּדַיָּנָא בַּר שִׁיבְתַּאי וּבַר קִידְרֵי וּבָאטִי וּנְקִים אוּנָּא:
לִיגְזוֹר
פָּפָּא
וְאִיבָּעֵית
בְּאַתְרָא
3.
בְּשֵׁמוֹת _ _ _:
מוּבְהָקִין
לֹא
לִיגְזוֹר
וַאֲפִילּוּ
4.
אָמַר רָבָא _ _ _ שְׁטָרָא פָּרְסָאָה דְּמַסְרֵיהּ נִיהֲלֵיהּ בְּאַפֵּי סָהֲדֵי יִשְׂרָאֵל מַגְבִּינַן בֵּיהּ מִבְּנֵי חָרֵי:
כָּךְ
שֶׁיַּחֲזִיר
הַאי
בִּדְמַהְדַּר
5.
הָכִי נָמֵי קָאָמַר בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּשֵׁמוֹת מוּבְהָקִין _ _ _ בְּשֵׁמוֹת שֶׁאֵין מוּבְהָקִין נַעֲשָׂה כְּמִי שֶׁנַּעֲשׂוּ בְּהֶדְיוֹט וּפְסוּלִין:
אֲבָל
שְׁטָר
רַבָּן
וְשִׁחְרוּרֵי
1. הֲכִי ?
1 - pour, en échange de.
2 - changement.
3 - roseau.
4 - pousse.
5 - n. pr.
2 - changement.
3 - roseau.
4 - pousse.
5 - n. pr.
n. pr.
1 - ainsi, est-ce parce que, quoique.
2 - expressions :
* avec השתא : comment peux-tu dire une telle chose.
* avec נמי : de même.
* avec מסתברא : ainsi semble-t-il logique.
2 - expressions :
* avec השתא : comment peux-tu dire une telle chose.
* avec נמי : de même.
* avec מסתברא : ainsi semble-t-il logique.
n. pr.
2. ח.ת.מ. ?
hifil
1 - vider, répandre.
2 - dégainer, armer.
2 - dégainer, armer.
houfal
vidé.
paal
1 - enfermer.
2 - signer.
3 - achever.
4 - נַחְתּוֹם : boulanger.
2 - signer.
3 - achever.
4 - נַחְתּוֹם : boulanger.
nifal
être scellé.
piel
1 - marquer.
2 - sceller.
2 - sceller.
hifil
1 - faire signer.
2 - boucher.
2 - boucher.
houfal
bouché.
hitpael
1 - signé.
2 - scellé.
2 - scellé.
nitpael
1 - signé.
2 - scellé.
2 - scellé.
peal
1 - sceller.
2 - témoigner par signature.
3 - achever.
2 - témoigner par signature.
3 - achever.
hitpeel
scellé.
peal
usé.
pael
1 - détruire, opprimer, tourmenter.
2 - user.
2 - user.
paal
1 - acheter, posséder.
2 - faire, former.
3 - קְנֵה : roseau.
4 - n. pr. (קָנָה, ...).
2 - faire, former.
3 - קְנֵה : roseau.
4 - n. pr. (קָנָה, ...).
nifal
acheté.
hifil
1 - faire acheter.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
houfal
acquis.
peal
acheter.
3. לָקִישׁ ?
n. pr.
1 - don, présent.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - tardif.
2 - tardif.
gouverneur, maître, intendant.
4. מָקוֹם ?
arche, coffre.
n. pr.
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
2 - espace.
3 - D.ieu.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10