חָבֵר
compagnon, ami.
associé.
חֹדֶשׁ
mois, néoménie.
n. pr.
חטא
Paal
pécher.
manquer.
Piel
purifier.
offrir un sacrifice.
dédommager.
Hifil
faire pêcher.
séduire.
manquer.
Hitpael
se purifier, purifier.
s'épouvanter.
se moquer.
חנה
Paal
camper.
attaquer, assiéger.
Piel
faire grâce.
חרב
Paal
desséché.
exterminé.
détruire.
Nifal
se détruire l'un l'autre.
sec.
Poual
séché.
Hifil
dessécher.
dévaster.
Houfal
ravagé.
Hitpael
ravagé.
חשב
Paal
penser.
apprécier, compter.
חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
חָשׁוּב : important.
Nifal
compté, regardé.
Piel
penser, compter.
Hifil
considérer, tenir compte.
Hitpael
se compter, être compté.
Nitpael
se compter, être compté.
Peal
réfléchir, compter.
חָשִׁיב : important.
טעה
Paal
se tromper.
errer.
Hifil
induire en erreur, séduire.
Houfal
trompé.
Peal
perdre.
se livrer à la débauche.
se tromper.
oublier.
יוֹחָנָן
n. pr.
יוֹם
jour.
année, durée.
יוֹתֵר
le restant.
plus, plutôt.
n. pr.
laisser (rac. יתר, part.).
יספ
Paal
ajouter.
cesser.
continuer (suivi d'un autre verbe).
Nifal
ajouté, se joindre.
Hifil
ajouter, augmenter.
continuer (suivi d'un autre verbe).
n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
Houfal
ajouté.
Hitpael
ajouté.
Nitpael
ajouté.
Afel
ajouter
additionner.
Hitpeel
ajouté.
יצא
Paal
sortir.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
faire sortir.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
Houfal
être conduit dehors.
יִרְאָה
crainte, aspect terrible.
idole.
יְרוּשָׁלַיִם
n. pr.
יִשְׁמָעֵאל
n. pr.