הַרְבֵּה
beaucoup, plusieurs.
הרג
Paal
tuer.
Nifal
assassiné.
Poual
tué.
Houfal
assassiné.
וַדַּאי
certitude.
זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
זרק
Paal
jeter, asperger.
tomber subitement.
Nifal
aspergé.
insufflé.
Poual
être répandu, aspergé.
חָבֵר
compagnon, ami.
associé.
חַד
tranchant.
nombre : un.
חוּץ
rue.
dehors.
excepté.
n. pr.
חֲזָקָה
présomption.
possession.
forte.
חטא
Paal
pécher.
manquer.
Piel
purifier.
offrir un sacrifice.
dédommager.
Hifil
faire pêcher.
séduire.
manquer.
Hitpael
se purifier, purifier.
s'épouvanter.
se moquer.
חַטָּאת
péché.
sacrifice pour le péché.
חַיָּב
obligé.
redevable.
coupable.
חיה
Paal
vivre, rester en vie.
ressusciter.
être guéri, se nourrir.
Nifal
ressusciter.
Piel
faire vivre, ranimer.
conserver, nourrir.
être guéri.
Hifil
faire ressusciter, laisser vivre.
nourrir.
Peal
vivre.
Afel
faire vivre.
חלל
Paal
danser.
blessé.
percer.
Nifal
profané.
coupé.
Piel
profaner.
disqualifier.
tuer.
danser.
jouer de la flûte.
recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
percer.
Poual
profané.
percé.
Hifil
commencer.
attendre.
violer sa parole.
Houfal
commencé.
Hitpael
profané.
Nitpael
profané.
perdre son sacerdoce.
violer un serment.
racheté.
Peal
laver.
creuser.
Pael
laver.
profaner.
Afel
profaner.
Hitpaal
profané.
חלק
Paal
partager.
en discorde.
glissant.
insinuant.
dispenser.
Nifal
partagé.
se répandre.
Piel
partager, disperser.
détruire.
Poual
partagé.
Hifil
polir, unir.
flatter.
partager.
glisser.
terminer d'une voix douce.
Houfal
poli, égalisé.
flatté.
partagé.
Hitpael
se partager.
partagé.
Nitpael
se partager.
partagé.