שָׁנָה
. année.
שְׁנַיִם
. deux.
שָׂרִיד
. restant, qui est échappé.
. n. pr.
שתה
Paal
. boire.
Nifal
. être bu, potable.
Hifil
. tisser.
Peal
. boire.
Afel
. tisser.
תוב
Peal
. revenir.
. objecter.
. répondre.
Afel
. rendre.
. objecter.
. répondre.
Hitpaal
. ramené.
תָּוֶךְ
. milieu.
. tromperie.
תּוֹרָה
. loi.
. enseignement.
. manière.
תַּחַת
. sous, dessous.
. au lieu de, en place.
. à cause, parce que.
. en bas.
. n. pr.
תַּלְמוּד
. Talmud, enseignement, connaissance.
תַּלְמִיד
. disciple.
תֹּם
. fin.
. innocence, simplicité.
. perfection, intégrité
. Le pluriel peut signifier : les Toumim.
תעב
Paal
. détester, rendre abominable.
Nifal
. en horreur, déplaire.
Piel
. détester, rendre abominable.
Poual
. détesté, abominable.
Hifil
. rendre abominable, faire une action abominable.
תְּרַע
. porte, cour.
. prix du marché.
תִּשְׁעָה
. neuf.