1. עֲשָׂרָה מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן תִּשְׁעָה מַעֲשֵׂר שֵׁנִי וּמֵיחֵל וְשׁוֹתֶה מִיָּד דִּבְרֵי _ _ _ מֵאִיר:
וְשׁוֹתֶה
מִיָּד
רַבִּי
רַבִּי
1. דָּבָר ?
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
creux, vide.
discussion, réflexion.
1 - confirmation.
2 - existence, survie.
3 - réalisation.
2. ש.ת.ה. ?
paal
déborder, couler.
hifil
inonder, faire surnager.
hitpeel
regarder.
paal
1 - arracher les cheveux.
2 - polir, rendre luisant.
nifal
devenir chauve.
piel
nettoyer, polir.
poual
poli, pur ou écorché.
peal
déchirer.
hitpeel
être arraché.
paal
1 - découragé.
2 - avoir de la peine.
3 - s'irriter.
nifal
énervé.
piel
irriter, contrarier.
hifil
offenser, irriter.
hitpael
s'emporter.
paal
boire.
nifal
être bu, potable.
hifil
tisser.
peal
boire.
afel
tisser.
3. .א.ו.ר ?
paal
briller, s'éclaircir.
nifal
éclairé.
hifil
1 - éclairer.
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
paal
1 - faire un grand bruit.
2 - ravagé, être désert.
nifal
1 - être rendu désert.
2 - mugir.
hifil
ravager.
hitpael
s'étonner.
paal
tondre les cheveux autour de la tête.
paal
être éblouissant de blancheur.
4. רַבִּי ?
animal.
n. pr.
n. patron.
mon maître (titre de savants).
5. תִּשְׁעָה ?
n. pr.
n. pr.
neuf.
à proportion, selon.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6