1. חוֹמֶר בִּתְמוּרָה מִבְּזֶבַח שֶׁהַתְּמוּרָה חָלָה עַל בַּעַל מוּם קָבוּעַ וְאֵינָהּ יוֹצְאָה _ _ _ לִיגָּזֵז וְלֵיעָבֵד — מַה שֶּׁאֵין כֵּן בְּזֶבַח:
הַטּוּמְאָה
אוֹ
לְחוּלִּין
וְעוֹשֶׂה
2. תָּא _ _ _ חוֹמֶר בְּזֶבַח מִבִּתְמוּרָה וְחוֹמֶר בִּתְמוּרָה מִבְּזֶבַח חוֹמֶר בְּזֶבַח שֶׁהַזֶּבַח נוֹהֵג בְּיָחִיד כִּבְצִבּוּר וְדוֹחֶה אֶת הַשַּׁבָּת וְאֶת הַטּוּמְאָה וְעוֹשֶׂה תְּמוּרָה — מַה שֶּׁאֵין כֵּן בִּתְמוּרָה:
מִמַּאי
בְּיָחִיד
שְׁמַע
הַכִּפּוּרִים
3. לְעוֹלָם פְּשִׁיטָא לֵיהּ דְּבָתַר מִתְכַּפֵּר אָזְלִינַן וְהָכִי קָא מִיבַּעְיָא לֵיהּ אֶחָיו הַכֹּהֲנִים בִּקְבִיעוּתָא מִתְכַּפְּרִי אוֹ דִילְמָא בְּקוּפְיָא _ _ _:
דְּאִי
מִתְכַּפְּרִי
קָא
חָלָה
4. _ _ _ הָאוֹמֵר פַּר יוֹם הַכִּפּוּרִים קָרְבַּן יָחִיד עוֹשֶׂה תְּמוּרָה אוֹ אֵינוֹ עוֹשֶׂה תְּמוּרָה לָאו מִכְּלָל דְּאִיכָּא לְמַאן דְּאָמַר דְּצִבּוּר:
מִסְתַּבְּרָא
לְדִבְרֵי
וְהָכִי
תְּמוּרַת
5. מִמַּאי — מִדְּקָתָנֵי חוֹמֶר בִּתְמוּרָה שֶׁהַתְּמוּרָה חָלָה עַל בַּעַל מוּם קָבוּעַ וְאֵינָהּ יוֹצְאָה _ _ _ לִיגָּזֵז וְלֵיעָבֵד וְאִי סָלְקָא דַּעְתָּךְ מַאי זֶבַח — שֵׁם זֶבַח וְהָא אִיכָּא:
לִיגָּזֵז
לְחוּלִּין
דִּקְבִיעַ
חוֹמֶר
1. שַׁבָּת ?
poutres ou planches taillées.
mélange.
lesquels, ceux-là.
1 - sabbat.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
2. ח.ל.ה. ?
piel
1 - contester.
2 - se lamenter.
3 - se gargariser.
4 - mettre à nu.
5 - faire boire.
nitpael
dépouillé.
pael
s'ajouter à.
paal
1 - cautionner, mettre en gage.
2 - agréable.
3 - s'obscurcir, faire soir.
4 - mélanger.
piel
1 - mélanger.
2 - préparer un Erouv.
3 - garantir.
poual
confondu, mêlé.
hifil
1 - faire venir le soir, faire quelque chose le soir.
2 - rendre plaisant.
hitpael
1 - se mêler à/de.
2 - fréquenter quelqu'un.
3 - faire un pari.
nitpael
1 - mettre en garantie
2 - se mêler à/de.
3 - fréquenter quelqu'un.
pael
mêler.
hitpaal
se mêler.
piel
jeter de la poussière.
hitpael
se couvrir de poussière.
paal
1 - malade, faible.
2 - apaiser.
nifal
devenir faible.
piel
1 - affliger.
2 - prier, implorer.
poual
devenir malade.
hifil
affliger, frapper de plaies douloureuses.
houfal
malade.
hitpael
faire semblant d'être malade, se rendre malade.
peal
1 - trouver agréable..
2 - souffrir.
pael
adoucir.
hitpeel
devenir doux.
3. ח.ו.ל. ?
peal
passer la nuit.
pael
passer la nuit.
afel
remettre au lendemain.
paal
1 - ôter, tirer dehors, chasser, se défaire.
2 - échapper, tomber.
piel
chasser.
hifil
faire tomber.
piel
1 - parler.
2 - répliquer.
pael
bavarder.
paal
1 - arriver, coïncider.
2 - saisir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
piel
1 - produire, enfanter.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
poual
naître, exister, trembler.
hifil
1 - trembler, éprouver de la douleur.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
houfal
créé.
hitpael
1 - être troublé, consterné.
2 - tournoyer.
pael
adoucir.
afel
pardonner.
4. רַב ?
artiste, artisan.
prêt, emprunt.
sombre, obscure.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
5. שֶׁל ?
chantre.
n. pr.
n. pr.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
6. שַׁבָּת ?
bouillon, bouillonnements.
n. pr.
1 - sabbat.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
n. patron.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11