זֹאת
. celle-ci.
. c'est-à-dire.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זְמָן
. temps fixe.
. fête.
. fois.
חסר
Paal
. diminuer.
. manquer, être privé.
Nifal
. manquant.
Piel
. priver, rendre moindre.
Poual
. manquant, dénué de.
Hifil
. avoir moins, priver.
טַעַם
. gout, sens.
. raison, conseil.
. ordre.
. caractère, manière d'agir.
. accent.
יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
יוֹם
. jour.
. année, durée.
כול
Paal
. mesurer.
Piel
. contenir.
. mesurer.
. supporter avec patience.
. entretenir.
Poual
. être entretenu.
Hifil
. comprendre.
. supporter.
. contenir.
כִּי
. si.
. car.
. c'est pourquoi.
. lorsque.
. pour que.
. que.
. mais, certes.
. est-ce que.
. marque au fer rouge.
1. lettre grecque Chi.
כֵּיוָן
. puisque, dès que.
. directement.
. vrai, exact.
. droit.
כֵּיצַד
. comment, de quelle manière?
כָּךְ
. ainsi, ça.
כֹּל
. tout.
. chaque.
. entier.
. unique.
כְּלוּם
. quelque chose.
. rien.
. est-ce que ?
כֶּלִי
. meuble, vase.
. instrument, ustensile.
. vaisseau.
. vêtement, atour, parure.