1. אֶלָּא מֵעַתָּה זָר שֶׁסִּידֵּר אֶת הַשֻּׁלְחָן לִיחַיַּיב אִיכָּא סִידּוּר בָּזִיכִין סִידֵּר בָּזִיכִין לִיחַיַּיב אִיכָּא _ _ _ וְהַקְטָרָה:
סִילּוּק
כְּדֵי
בִּלְבַד
שֶׁלֹּא
2. _ _ _ שֶׁמֶן לִיחַיַּיב אִיכָּא הַדְלָקָה הִדְלִיק לִיחַיַּיב הַדְלָקָה לָאו עֲבוֹדָה הִיא:
אָמְרַתְּ
חוֹל
נָתַן
רָבָא
3. הֲדַר _ _ _ ''מִבֵּית'' ''וּלְמִבֵּית'':
שְׁלֹשָׁה
אָמֵינָא
פַּשְׁטַהּ
בְּעוֹלַת
4. וְהָא אָמַר רַב אַסִּי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן זָר שֶׁסִּידֵּר שְׁנֵי גְּזִירֵי עֵצִים חַיָּיב בְּהָא _ _ _ מָר סָבַר עֲבוֹדָה תַּמָּה הִיא וּמָר סָבַר לָאו עֲבוֹדָה תַּמָּה הִיא:
לְהַרְגִּישׁ
פְּלִיגִי
שֶׁנֶּאֱמַר
מִיתָה
5. _ _ _ רַב נַחְמָן מְנָא אָמֵינָא לַהּ דִּתְנַן מְסָרוּן לַחַזָּנִין וְהָיוּ מַפְשִׁיטִין אוֹתָן אֶת בִּגְדֵיהֶן וְלֹא הָיוּ מַנִּיחִין עֲלֵיהֶן אֶלָּא מִכְנָסַיִם בִּלְבַד:
עַל
נַמְתִּיק
אָמַר
הָעֲזָרָה
1. חַטָּאת ?
n. pr.
1 - péché.
2 - sacrifice pour le péché.
1 - crainte, respect.
2 - vénérable, respectable.
3 - stupide.
n. pr.
2. ?
3. .ה.י.ה ?
paal
maudire.
nifal
maudit.
piel
maudire.
houfal
maudit.
paal
1 - faire violence, être injuste.
2 - abattre, mépriser.
3 - penser.
nifal
1 - subir une violence.
2 - mis à nu.
piel
égratigner.
peal
1 - faire violence.
2 - corrompu.
hitpeel
se perdre, périr.
paal
1 - s'enflammer.
2 - être peiné.
nifal
irrité, excité.
piel
exciter.
hifil
1 - s'émouvoir, faire avec ardeur.
2 - rivaliser.
hitpael
1 - s'emporter.
2 - entrer en compétition.
peal
allumer.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
4. ?
5. תָּם ?
n. pr.
n. pr.
barbe.
1 - simple.
2 - intègre.
3 - pieux, sincère.
4 - là, en cet endroit.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10