רָבָא
. n. pr.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רְבִיעִי
. quatrième, quart.
רְבִיעִית
. quatrième, quart.
. carré.
רֶמֶשׂ
. reptile, ce qui se meut.
רִנָּה
. cri de joie.
. cri d'alarme.
. supplication.
. n. pr.
רָעָב
. famine, faim.
רָעָה
. mauvaise, laide.
. mal, malheur.
רָשָׁע
. méchant, pécheur.
. le coupable, qui a tort.
שאל
Paal
. demander, interroger.
. désirer.
. emprunter.
. mendier.
Nifal
. interrogé.
. emprunté.
. demander la permission, présenter une requête.
Piel
. demander.
. mendier.
Hifil
. prêter, consacrer.
. rechercher.
Houfal
. prêté.
Peal
. demander.
. désirer.
. emprunter.
Pael
. demander, interroger.
. prêter.
Afel
. prêter.
Hitpeel
. présenter une requête.
. être interrogé.
. demander l'annulation d'un voeu.
שְׁבִיעִית
. septième.
שֶׁבַע
. sept, sept fois.
. abondance.
. n. pr.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שׁוֹר
. bœuf, gros bétail.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.