רַבִּי
mon maître (titre de savants).
רַבָּן
titre donné à certains Tanaïm.
maître.
maître.
רֶגֶל
pied.
fois.
fête.
cause de.
רַגְלִי : piéton, fantassin.
fois.
fête.
cause de.
רַגְלִי : piéton, fantassin.
שְׁאָר
restant.
שֵׁבֶט
bâton.
tribu.
pointe, poinçon dont on se servait pour écrire.
tribu.
pointe, poinçon dont on se servait pour écrire.
שבע
Paal
rassasié.
dégouté.
dégouté.
Nifal
* avec sin :
rassasié.
* avec shin :
jurer.
rassasié.
* avec shin :
jurer.
Piel
rassasier.
Hifil
* avec sin :
rassasier.
* avec shin :
faire jurer.
rassasier.
* avec shin :
faire jurer.
Houfal
proféré.
Afel
faire jurer.
Hitpeel
jurer.
שוש
Paal
se réjouir.
Hifil
réjouir.
שֶׁל
de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
שְׁמוּאֵל
n. pr.
שמח
Paal
se réjouir.
Piel
réjouir.
Hifil
réjouir.
שִׂמְחָה
joie.
שִׁמְעוֹן
n. pr.
שתה
Paal
boire.
Nifal
être bu, potable.
Hifil
tisser.
Peal
boire.
Afel
tisser.
תַּלְמִיד
disciple.
תממ
Paal
finir.
consumé.
intègre.
consumé.
intègre.
Nifal
anéanti.
terminé.
terminé.
Hifil
finir.
complet, au comble.
exécuter, ôter.
complet, au comble.
exécuter, ôter.
Hitpael
agir avec droiture.