1.
בְּתִשְׁעָה בְּאָב נִגְזַר עַל אֲבוֹתֵינוּ שֶׁלֹּא יִכָּנְסוּ לָאָרֶץ מְנָלַן — דִּכְתִיב ''וַיְהִי בַּחֹדֶשׁ הָרִאשׁוֹן בַּשָּׁנָה הַשֵּׁנִית _ _ _ לַחֹדֶשׁ הוּקַם הַמִּשְׁכָּן'' וְאָמַר מָר שָׁנָה רִאשׁוֹנָה עָשָׂה מֹשֶׁה אֶת הַמִּשְׁכָּן שְׁנִיָּה הֵקִים מֹשֶׁה אֶת הַמִּשְׁכָּן וְשָׁלַח מְרַגְּלִים וּכְתִיב ''וַיְהִי בַּשָּׁנָה הַשֵּׁנִית בַּחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי בְּעֶשְׂרִים בַּחֹדֶשׁ נַעֲלָה הֶעָנָן מֵעַל מִשְׁכָּן הָעֵדֻת'':
בְּאֶחָד
מִשֶּׁנִּכְנַס
יְהוּדָה
שִׁילַת
2.
וְתַנְיָא בְּעֶשְׂרִים וְתִשְׁעָה בְּסִיוָן שָׁלַח מֹשֶׁה מְרַגְּלִים וּכְתִיב ''וַיָּשֻׁבוּ מִתּוּר הָאָרֶץ מִקֵּץ _ _ _ יוֹם'' הָנֵי אַרְבָּעִים יוֹם נְכֵי חַד הָווּ:
וַיִּבְכּוּ
וְחוֹבָה
אַרְבָּעִים
אֲשֶׁר
3.
תָּנוּ רַבָּנַן מִשֶּׁחָרַב הַבַּיִת בָּרִאשׁוֹנָה נִתְקַבְּצוּ כִּיתּוֹת כִּיתּוֹת שֶׁל פִּרְחֵי כְּהוּנָּה וּמַפְתְּחוֹת הַהֵיכָל בְּיָדָן וְעָלוּ לְגַג הַהֵיכָל וְאָמְרוּ לְפָנָיו רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם הוֹאִיל וְלָא זָכִינוּ לִהְיוֹת גִּזְבָּרִין נֶאֱמָנִים — יִהְיוּ מַפְתְּחוֹת מְסוּרוֹת לָךְ וּזְרָקוּם כְּלַפֵּי מַעְלָה וְיָצְתָה כְּעֵין _ _ _ יָד וְקִיבְּלָתַן מֵהֶם וְהֵם קָפְצוּ וְנָפְלוּ לְתוֹךְ הָאוּר:
שְׁנַת
מַיְיתֵית
פִּיסַּת
רַב
4.
נֶחֶרְשָׁה הָעִיר — תַּנְיָא כְּשֶׁחָרַשׁ טוֹרָנוּסְרוּפוּס _ _ _ אֶת הַהֵיכָל נִגְזְרָה גְּזֵרָה עַל רַבָּן גַּמְלִיאֵל לַהֲרִיגָה בָּא אוֹתוֹ הֶגְמוֹן וְעָמַד בְּבֵית הַמִּדְרָשׁ וְאָמַר בַּעַל הַחוֹטֶם מִתְבַּקֵּשׁ בַּעַל הַחוֹטֶם מִתְבַּקֵּשׁ שָׁמַע רַבָּן גַּמְלִיאֵל אֲזַל טְשָׁא מִינַּיְיהוּ:
מַיְיתֵית
גֵּיא
לֹא
הָרָשָׁע
5.
_ _ _ כְּשֶׁחָרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ בָּרִאשׁוֹנָה אוֹתוֹ הַיּוֹם תִּשְׁעָה בְּאָב הָיָה וּמוֹצָאֵי שַׁבָּת הָיָה וּמוֹצָאֵי שְׁבִיעִית הָיְתָה וּמִשְׁמַרְתָּהּ שֶׁל יְהוֹיָרִיב הָיְתָה וְהַלְּוִיִּם הָיוּ אוֹמְרִים שִׁירָה וְעוֹמְדִין עַל דּוּכָנָם וּמָה שִׁירָה הָיוּ אוֹמְרִים ''וַיָּשֶׁב עֲלֵיהֶם אֶת אוֹנָם וּבְרָעָתָם יַצְמִיתֵם'' וְלֹא הִסְפִּיקוּ לוֹמַר ''יַצְמִיתֵם ה' אֱלֹהֵינוּ'' עַד שֶׁבָּאוּ נָכְרִים וּכְבָשׁוּם וְכֵן בַּשְּׁנִיָּה:
אָמְרוּ
וַיָּשֶׁב
מַלּוֹיֵי
הַשֵּׁנִי
1. עַם ?
n. pr.
gâteau.
mélange de fruits, d'épices et de vin ou vinaigre, utilisé pour tremper les herbes amères lors du seder de Pessa'h.
peuple.
2. חָלָל ?
noyau, graine.
respiration.
1 - épine, buissons épais.
2 - hameçon.
3 - chaîne.
2 - hameçon.
3 - chaîne.
1 - cadavre, qui a été blessé, qui a été tué.
2 - profane.
3 - espace vide, étendue.
2 - profane.
3 - espace vide, étendue.
3. כִּתָּה ?
1 - puce.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - classe.
2 - catégorie.
2 - catégorie.
1 - parfait, entier, sincère.
2 - sans tache, sans défaut, intact.
3 - innocence, probité, loyauté.
2 - sans tache, sans défaut, intact.
3 - innocence, probité, loyauté.
quasi, comme si.
4. לַיְלָה ?
tremblement.
n. pr.
1 - nos Maîtres.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
1 - nuit.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
5. עוֹלָם ?
1 - monde.
2 - éternité, durée.
2 - éternité, durée.
1 - frontière.
2 - enceinte, domaine.
3 - montant fixé.
4 - territoire de Eretz Israel en dehors du temple et de Jerusalem.
5 - n. pr.
2 - enceinte, domaine.
3 - montant fixé.
4 - territoire de Eretz Israel en dehors du temple et de Jerusalem.
5 - n. pr.
créature, ce qui vit.
soupir, gémissement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10