רַבָּנָן
. nos Maîtres.
. les Sages.
. les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
רֶגֶל
. pied.
. fois.
. fête.
. cause de.
. רַגְלִי : piéton, fantassin.
רעע
Paal
. mauvais, aller mal.
. briser, s'effrayer.
Nifal
. aller mal.
Hifil
. mal agir, faire du mal.
Hitpael
. ébranlé, agité.
. sonner (de la trompette), jeter des cris de joie.
Peal
. fracasser.
Pael
. fracasser.
Hitpeel
. endommagé.
שַׁבָּת
. sabbat.
. jour de repos.
. semaine.
שְׁחִין
. ulcère, inflammation.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שְׁלֹשָׁה
. trois.
שֵׁמַע
. renommée.
. annonce, action d'entendre, bruit.
שמע
Paal
. entendre.
. obéir, comprendre.
. n. pr. (שְׁמַע...).
. שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
. entendu.
. obéir.
Piel
. convoquer, annoncer.
Hifil
. faire entendre.
. publier, annoncer.
Hitpael
. sous-entendre.
. se faire comprendre.
Peal
. écouter, entendre.
. comprendre.
Pael
. servir.
Afel
. annoncer.
. faire comprendre.
Hitpeel
. entendu.
. se soumettre.
שָׁעָה
. heure, instant.
שֶׁקֶל
. sicle.
שָׁרֵת
. service divin.
שְׁתַּיִם
. deux.
תַּחַת
. sous, dessous.
. au lieu de, en place.
. à cause, parce que.
. en bas.
. n. pr.
תַּלְמִיד
. disciple.