שְׁלֹמֹה
. n. pr.
שָׁלֹשׁ
. trois.
שְׁלֹשִׁים
. trente.
שָׁם
. là, là-bas.
שֶׁמָּא
. peut-être, dans le cas où, de peur.
שְׁמוּאֵל
. n. pr.
שָׁנָה
. année.
שָׁעָה
. heure, instant.
שֵׂעָר
. cheveu, poil.
שפל
Paal
. bas, humilié, abaissé.
Nifal
. rabaissé.
Hifil
. abaisser, retirer.
. humilié.
Hitpael
. paresseux.
. négligent.
Peal
. descendre.
. baisser la tête.
Afel
. abaisser, humilier.
Hitpeel
. s'abaisser.
שִׁשִּׁי
. sixième.
שתה
Paal
. boire.
Nifal
. être bu, potable.
Hifil
. tisser.
Peal
. boire.
Afel
. tisser.
תָּמִיד
. perpétuel.
. sacrifice perpétuel, c'est-à-dire matin et soir.
. perpétuellement.
תנה
Paal
. faire des présents.
. payer.
Piel
. célébrer.
Hifil
. payer, gager.
. poser des conditions.
. enseigner.
Houfal
. conditionné.
. hypothéqué.
Peal
. enseigner.
Pael
. modifier.
. enseigner, répéter.
. raconter.
Afel
. enseigner.
. stipuler, poser une condition.
Hitpaal
. répété.
תַּעֲנִית
. jeûne.
. humiliation.