שְׁלֹמֹה
n. pr.
שָׁלֹשׁ
trois.
שְׁלֹשִׁים
trente.
שָׁם
là, là-bas.
שֶׁמָּא
peut-être, dans le cas où, de peur.
שְׁמוּאֵל
n. pr.
שָׁנָה
année.
שָׁעָה
heure, instant.
שֵׂעָר
cheveu, poil.
שפל
Paal
bas, humilié, abaissé.
Nifal
rabaissé.
Hifil
abaisser, retirer.
humilié.
humilié.
Hitpael
paresseux.
négligent.
négligent.
Peal
descendre.
baisser la tête.
baisser la tête.
Afel
abaisser, humilier.
Hitpeel
s'abaisser.
שִׁשִּׁי
sixième.
שתה
Paal
boire.
Nifal
être bu, potable.
Hifil
tisser.
Peal
boire.
Afel
tisser.
תָּמִיד
perpétuel.
sacrifice perpétuel, c'est-à-dire matin et soir.
perpétuellement.
sacrifice perpétuel, c'est-à-dire matin et soir.
perpétuellement.
תנה
Paal
faire des présents.
payer.
payer.
Piel
célébrer.
Hifil
payer, gager.
poser des conditions.
enseigner.
poser des conditions.
enseigner.
Houfal
conditionné.
hypothéqué.
hypothéqué.
Peal
enseigner.
Pael
modifier.
enseigner, répéter.
raconter.
enseigner, répéter.
raconter.
Afel
enseigner.
stipuler, poser une condition.
stipuler, poser une condition.
Hitpaal
répété.
תַּעֲנִית
jeûne.
humiliation.
humiliation.