1.
מִמַּאי — מִדְּקָתָנֵי ''כְּאִילּוּ עֲשָׂאָהּ בְּתוֹךְ הַבַּיִת'' לְמָה לִי לְמִיתְנֵי ''כְּאִילּוּ עֲשָׂאָהּ בְּתוֹךְ הַבַּיִת'' לִיתְנֵי ''פְּסוּלָה'' אֶלָּא הָא קָא מַשְׁמַע לַן _ _ _ דּוּמְיָא דְּבַיִת מָה בַּיִת צִלָּתוֹ מְרוּבָּה מֵחֲמָתוֹ — אַף אִילָן צִלָּתוֹ מְרוּבָּה מֵחֲמָתוֹ:
פְּעָמִים
דְּלָא
דְּאִילָן
יִצְחָק
2.
אַדְּרַבָּה ''בַּסּוּכּוֹת'' תַּרְתֵּי מַשְׁמַע אָמַר רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק ''בַּסֻכֹּת'' _ _ _:
הַגֶּפֶן
כְּתִיב
אַטּוּ
הַדְּלַעַת
3.
גְּמָ' אָמַר רָבָא לֹא שָׁנוּ אֶלָּא _ _ _ שֶׁצִּלָּתוֹ מְרוּבָּה מֵחֲמָתוֹ אֲבָל חֲמָתוֹ מְרוּבָּה מִצִּלָּתוֹ — כְּשֵׁרָה:
דַּחֲבָטָן
לָא
בְּאִילָן
מַאי
4.
פְּעָמִים שֶׁשְּׁתֵּיהֶן כְּשֵׁירוֹת הֵיכִי דָּמֵי _ _ _ שֶׁתַּחְתּוֹנָה חֲמָתָהּ מְרוּבָּה מִצִּלָּתָהּ וְהָעֶלְיוֹנָה צִלָּתָהּ מְרוּבָּה מֵחַמָּתָהּ וְקָיְימָא עֶלְיוֹנָה בְּתוֹךְ עֶשְׂרִים:
נַחְמָן
כְּתִיב
כְּגוֹן
הָא
5.
וְכִי חֲמָתוֹ _ _ _ מִצִּלָּתוֹ מַאי הָוֵי הָא קָא מִצְטָרֵף סְכָךְ פָּסוּל בַּהֲדֵי סְכָךְ כָּשֵׁר אָמַר רַב פָּפָּא בְּשֶׁחֲבָטָן:
דְּלָא
מְרוּבָּה
מִמַּאי
תֵּשְׁבוּ
1. אִי ?
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
c'est à dire.
n. pr.
1 - affaire, occupation.
2 - sujet d'étude, passage.
2 - sujet d'étude, passage.
2. אִילֵּימָא ?
admettons, si on disait.
n. pr.
n. patron.
n. pr.
3. תַּרְוַיְיהוּ ?
les deux.
beauté, agrément, grâce, amabilité.
1 - innocence.
2 - justice.
3 - bonté, grâce, clémence.
4 - salut, délivrance.
2 - justice.
3 - bonté, grâce, clémence.
4 - salut, délivrance.
rang, arrangement, armée, ordre.
4. סֻכָּה ?
patte, genou, cuisse.
n. pr.
n. pr.
1 - tente.
2 - tabernacle.
3 - n. pr. (סֻכּוֹת ...).
2 - tabernacle.
3 - n. pr. (סֻכּוֹת ...).
5. .ש.נ.ה ?
nifal
corrompu, dévasté.
piel
1 - détruire.
2 - corrompre.
2 - corrompre.
hifil
1 - corrompre.
2 - détruire.
2 - détruire.
houfal
corrompu, sale.
peal
détruire.
paal
1 - briser.
2 - s'épouvanter, trembler.
2 - s'épouvanter, trembler.
nifal
1 - brisé.
2 - épouvanté.
2 - épouvanté.
piel
1 - épouvanter.
2 - briser.
2 - briser.
hifil
1 - épouvanter.
2 - briser.
2 - briser.
paal
soutenir.
piel
soutenir.
peal
1 - assister.
2 - manger.
3 - rassasier.
2 - manger.
3 - rassasier.
pael
soutenir.
hitpeel
assisté.
paal
1 - répéter.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
nifal
1 - répété.
2 - changé.
3 - enseigné.
2 - changé.
3 - enseigné.
piel
1 - changer
2 - répéter.
2 - répéter.
poual
1 - changé.
2 - différent.
2 - différent.
hifil
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpael
se déguiser, se changer.
nitpael
se changer.
peal
1 - changer, être différent.
2 - répéter.
2 - répéter.
pael
1 - modifier.
2 - répondre.
2 - répondre.
afel
modifier.
hitpeel
différent.
hitpaal
se modifier.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10